Greek alternate titles: Difference between revisions

From Cunnan
Jump to navigationJump to search
No edit summary
 
m (typo)
Line 19: Line 19:
</tr>
</tr>
<tr align=center>
<tr align=center>
<td>[[Princess]]]</td>
<td>[[Princess]]</td>
<td>Pringk&eacute;pissa</td>
<td>Pringk&eacute;pissa</td>
</tr>
</tr>

Revision as of 16:17, 6 December 2004

In the SCA people with a persona from Greece or Byzantium may choose to use one of the following alternate titles.

SCA Greek
King Basiléus
Queen Basilissa
Prince Pringkepas
Princess Pringképissa
Duke Kómes tou stáblou
Duchess Komitissa tou stáblou
Count Komes
Countess Komitissa
Master Despotes
Mistress Despôtissa
Knight Strâtiotes
Sir Hippôtes/Kûrios
Baron Barônos
Baroness Baronôssa
Lord Kûrios
Lady Kuria