Old English alternate titles: Difference between revisions
From Cunnan
Jump to navigationJump to search
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 12: | Line 12: | ||
<tr align=center> |
<tr align=center> |
||
<td>[[Queen]]</td> |
<td>[[Queen]]</td> |
||
<td> |
<td>Cwēn</td> |
||
</tr> |
</tr> |
||
<tr align=center> |
<tr align=center> |
Revision as of 10:00, 8 July 2007
In the SCA people with an Anglo-Saxon persona may choose to use one of the following alternate titles.
SCA | Old English |
---|---|
King | Cyning/Kyng |
Queen | Cwēn |
Prince | Ætheling |
Princess | Hlaefdige |
Duke | Ealdormann/Eorl |
Duchess | Hlaefdige |
Count | Ealdormann/Eorl |
Countess | Hlaefdige |
Viscount | þegn |
Viscountess | Hlaefdige |
Master | Magister |
Mistress | Hlaefdige |
Knight | Cniht/Ridda/Ridere |
Baron | þegn |
Baroness | Hlaefdige |
Lord | Hlaford |
Lady | Hlaefdige |