Russian alternate titles: Difference between revisions
From Cunnan
Jump to navigationJump to search
No edit summary |
|||
Line 75: | Line 75: | ||
</tr> |
</tr> |
||
</table> |
</table> |
||
[[category:alternate titles]] |
Revision as of 16:43, 27 January 2005
In the SCA people with a persona from Russia may wish to use one of the following alternate titles.
SCA | Russian |
---|---|
King | Tsar |
Queen | Tsaritsa |
Prince | Tsarevich |
Princess | Tsarevna |
Duke | Kniaz |
Duchess | Kniaginia |
Count | Kniaz |
Countess | Kniaginia |
Viscount | Kniaz |
Viscountess | Kniaginia |
Master | Master |
Mistress | Master |
Knight | Rytsar |
Baron | Posadnik/Voevoda |
Baroness | Posadnitsa/Voevoda |
Lord | Pomestnik |
Lady | Pomestnitsa |