Italian alternate titles: Difference between revisions
From Cunnan
Jump to navigationJump to search
m (tweaked table to read better) |
m (tweaked table to read better) |
||
| Line 77: | Line 77: | ||
<td>Signora</td> |
<td>Signora</td> |
||
</tr> |
</tr> |
||
</table> |
|||
[[Category:alternate titles]] |
[[Category:alternate titles]] |
||
Latest revision as of 04:01, 10 July 2007
In the SCA people with a persona from Italy may choose to use one of the following alternate titles.
| SCA | Italian |
| King | Re |
| Queen | Regina |
| Prince | Principe |
| Princess | Principessa |
| Duke | Duca |
| Duchess | Duchessa |
| Count | Conte |
| Countess | Contessa |
| Viscount | Visconte |
| Viscountess | Viscontessa |
| Master | Maestro |
| Mistress | Maestra |
| Knight | Cavaliere |
| Sir | Sir |
| Baron | Barone |
| Baroness | Baronessa |
| Lord | Signore |
| Lady | Signora |