Lady: Difference between revisions
(categorising) |
(add link) |
||
Line 6: | Line 6: | ||
== A Lady of the SCA == |
== A Lady of the SCA == |
||
In the [[SCA]], it is the [[title]] given to a woman who has been given an [[Award of Arms]]. It is also commonplace to refer to any woman at an SCA [[event]] as "my lady" or "m'lady" but that implies no rank. |
In the [[SCA]], it is the [[title]] given to a woman who has been given an [[Award of Arms]]. It is also commonplace to refer to any woman at an SCA [[event]] as "my lady" or "[[mlord_and_mlady|m'lady]]" but that implies no rank. |
||
===Alternate titles=== |
===Alternate titles=== |
||
Line 19: | Line 19: | ||
<tr> |
<tr> |
||
<td>[[Albanian]]</td> |
<td>[[Albanian]]</td> |
||
<td> |
<td>Z�nj�/Bujare</td> |
||
</tr> |
</tr> |
||
<tr> |
<tr> |
||
Line 31: | Line 31: | ||
<tr> |
<tr> |
||
<td>[[Czech]]</td> |
<td>[[Czech]]</td> |
||
<td> |
<td>D�ma</td> |
||
</tr> |
</tr> |
||
<tr> |
<tr> |
||
Line 103: | Line 103: | ||
<tr> |
<tr> |
||
<td>[[Romanian]]</td> |
<td>[[Romanian]]</td> |
||
<td> |
<td>Doamn�</td> |
||
</tr> |
</tr> |
||
<tr> |
<tr> |
||
Line 115: | Line 115: | ||
<tr> |
<tr> |
||
<td>[[Spanish]]</td> |
<td>[[Spanish]]</td> |
||
<td> |
<td>Se�ora/Do�a</td> |
||
</tr> |
</tr> |
||
<tr> |
<tr> |
Revision as of 14:19, 4 September 2006
The term Lady is used as an honorific for woman to indicate that they or their close relative has rank, often being a peer. In modern England, a woman is called a Lady if she is a marchioness, countess, viscountess, baroness or baronetess, if their husband is a knight, baron or baronet or if their father is a duke, marquis or earl. It can also be used for the wife of the younger son of a marquis or earl.
Hence, you could refer to the Baroness of Outerkeep, Lady Catherine or the wife of Earl Snowdon can be referred to as Lady Snowdon.
A Lady of the SCA
In the SCA, it is the title given to a woman who has been given an Award of Arms. It is also commonplace to refer to any woman at an SCA event as "my lady" or "m'lady" but that implies no rank.
Alternate titles
A persona with the title of Lady may wish to use one of the following alternate titles.
Language | Alternate Form |
---|---|
Albanian | Z�nj�/Bujare |
Arabic | Sayyida |
Catalan | Senyora |
Czech | D�ma |
Danish | Fru |
Dutch | Gebieder |
Estonian | Leedi |
Finnish | Rouva |
French | Madame |
German | Herrin |
Greek | Kuria |
Hebrew | Rebbah |
Hungarian | Asszony |
Icelandic | Hefdharfru/Hefdharkona |
Irish Gaelic | Bantiarna |
Italian | Signora |
Latin | Domina |
Middle Norwegian | Fru |
Old English | Hlaefdige |
Polish | Pani |
Portuguese | Senhora |
Romanian | Doamn� |
Russian | Pomestnitsa |
Scots Gaelic | Baintighearn(a) |
Spanish | Se�ora/Do�a |
Swedish | Fru |
Turkish | Hanimefendi |
Welsh | Arglwyddes/Bonesig/Boneddiges |
Internal Links
See also: