Vivat: Difference between revisions
From Cunnan
Jump to navigationJump to search
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 2: | Line 2: | ||
The literal translation of vivat from [[Latin]] is 'long live' |
The literal translation of vivat from [[Latin]] is 'long live' |
||
In some kingdoms, the use of vivat is proscibed thusly: 'vivat' is exclaimed when cheering an individual entity and 'vivant' is used when cheering many people as a group. |
|||
==Internal Links== |
==Internal Links== |
Revision as of 02:48, 14 January 2008
The East, Atlantia, Æthelmearc, Drachenwald, Ansteorra, Trimaris, Meridies, Northshield, and Artemisia use the exclamation "Vivat!" as an expression of acclamation and joy.
The literal translation of vivat from Latin is 'long live'
In some kingdoms, the use of vivat is proscibed thusly: 'vivat' is exclaimed when cheering an individual entity and 'vivant' is used when cheering many people as a group.
Internal Links
See also: