Sultana: Difference between revisions

From Cunnan
Jump to navigationJump to search
(sultan's wife)
(cut'n'paste stuff from grape)
 
(One intermediate revision by one other user not shown)
Line 1: Line 1:
The '''sultana''', in [[period]], was a semi-dried [[Turkey|Turkish]] [[grape]]; today it is simply a raisin which has been treated to resemble the old sultana. Its name comes from the feminine form of the Turkish title "[[sultan]]", since a sultan's wives were supposed to be the chief consumers of the grapes.
A horrid little semi-dried [[grape]].


[[category:food]][[category:title]]
Another one of the 'If you put this in meals, it makes it [[medjeeval]]' type [[fruit]]s.

''Sultana'' is also the word used for the wife of a [[Sultan]].

Latest revision as of 11:32, 20 October 2006

The sultana, in period, was a semi-dried Turkish grape; today it is simply a raisin which has been treated to resemble the old sultana. Its name comes from the feminine form of the Turkish title "sultan", since a sultan's wives were supposed to be the chief consumers of the grapes.