The SCA birthday song: Difference between revisions
From Cunnan
Jump to navigationJump to search
(categorising) |
(links) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
The SCA birthday song is an old, but happy [[tradition]]. It seems to have fallen out of favour recently (mostly because no-one can remember the words). |
The '''SCA birthday song''' is an old, but happy [[tradition]]. It seems to have fallen out of favour recently (mostly because no-one can remember the words). |
||
This [[song]] has has several names, such as 'The SCA Birthday Dirge', 'The Barbarian Birthday Song', 'The Viking Birthday Song' etc. and is sung to the tune of 'The Volga Boatmen'. After each "Happy birthday" is sung/chanted, it is followed by a thud or grunt you get if you lift something heavy. This isn't a copyrighted song, and variations run free through the [[SCA]] and can be found '''everywhere'''. There are loads of variations, but here are several: |
This [[song]] has has several names, such as 'The [[SCA]] Birthday Dirge', 'The [[Barbarian]] Birthday Song', 'The [[Viking]] Birthday Song' etc. and is sung to the tune of 'The Volga Boatmen'. After each "Happy birthday" is sung/chanted, it is followed by a thud or grunt you get if you lift something heavy. This isn't a copyrighted song, and variations run free through the [[SCA]] and can be found '''everywhere'''. There are loads of variations, but here are several: |
||
== The Birthday Dirge == |
== The Birthday Dirge == |
||
Line 7: | Line 7: | ||
#Now you've aged another year<br>Now you know that Death is near<br> Happy Birthday! ''thud!'' Happy Birthday! ''thud!'' |
#Now you've aged another year<br>Now you know that Death is near<br> Happy Birthday! ''thud!'' Happy Birthday! ''thud!'' |
||
##So you've aged another year<br>Now you know that Death is near |
##So you've aged another year<br>Now you know that Death is near |
||
#Children dying far and near<br>They say that cancer's caused by beer |
#Children dying far and near<br>They say that cancer's caused by [[beer]] |
||
##Children dying everywhere<br>Women crying in despair |
##Children dying everywhere<br>Women crying in despair |
||
#Death, destruction, and despair<br>People dying everywhere |
#Death, destruction, and despair<br>People dying everywhere |
||
Line 15: | Line 15: | ||
##Death and gloom and black despair<br>People dying everywhere |
##Death and gloom and black despair<br>People dying everywhere |
||
##Pain destruction and despair<br>People dying everywhere |
##Pain destruction and despair<br>People dying everywhere |
||
#Typhoid, plague and polio<br> |
#Typhoid, [[plague]] and polio<br>[[Coffin]]s lined up in a row |
||
#Now that you're the age you are<br>Your demise cannot be far |
#Now that you're the age you are<br>Your demise cannot be far |
||
##Now you are the age you are<br>Your demise cannot be far |
##Now you are the age you are<br>Your demise cannot be far |
||
Line 21: | Line 21: | ||
Other popular verses:<br> |
Other popular verses:<br> |
||
#Black Death has just struck your town<br>You yourself feel quite run-down |
#[[Black Death]] has just struck your town<br>You yourself feel quite run-down |
||
##Pestilence has struck your town<br>You yourself feel quite run-down |
##Pestilence has struck your town<br>You yourself feel quite run-down |
||
#Birthdays come but once a year<br>Marking time as Death draws near |
#Birthdays come but once a year<br>Marking time as Death draws near |
||
Line 30: | Line 30: | ||
#Fear and gloom and darkness but<br>no one found out YOU KNOW WHAT |
#Fear and gloom and darkness but<br>no one found out YOU KNOW WHAT |
||
#It's your birthday never fear<br>You'll be dead this time next year |
#It's your birthday never fear<br>You'll be dead this time next year |
||
#You must marry very soon<br>Baby's due the next full moon |
#You must [[marriage|marry]] very soon<br>Baby's due the next full moon |
||
#Were I sitting in your |
#Were I sitting in your [[shoe]]s<br>I'd go out and sing the blues |
||
#Though you're turning 29<br>Age to you is like fine wine |
#Though you're turning 29<br>Age to you is like fine [[wine]] |
||
#Now you've lived another year<br>age to you is like stale beer |
#Now you've lived another year<br>age to you is like stale beer |
||
The Viking/Barbarian Verses:<br> |
The Viking/Barbarian Verses:<br> |
||
#Burn the castle and storm the keep<br>Kill the women, but save/spare the sheep |
#Burn the [[castle]] and storm the [[keep]]<br>Kill the women, but save/spare the [[sheep]] |
||
##Hear the women wail and weep<br>Kill them all, but save/spare the sheep |
##Hear the women wail and weep<br>Kill them all, but save/spare the sheep |
||
##May the women wail and weep<br>kill them all, but save/spare the sheep |
##May the women wail and weep<br>kill them all, but save/spare the sheep |
||
Line 42: | Line 42: | ||
#Burn, then rape by firelight<br>Add _romance_ to life tonight |
#Burn, then rape by firelight<br>Add _romance_ to life tonight |
||
#Indigestion's what you get<br>From the enemies you 'et |
#Indigestion's what you get<br>From the enemies you 'et |
||
#May the |
#May the [[candle]]s on your cake<br>Burn like [[city|cities]] in your wake. |
||
##May the cities in your wake<br>Burn like candles on your cake, |
##May the cities in your wake<br>Burn like candles on your [[cake]], |
||
#May the children in the street<br>Be your barbequeing meat |
#May the children in the street<br>Be your barbequeing [[meat]] |
||
##We love children, yes we do<br>Baked or broiled or in a stew |
##We love children, yes we do<br>Baked or broiled or in a stew |
||
#May your deeds with sheep and yaks<br>Equal those with sword and axe |
#May your deeds with sheep and yaks<br>Equal those with sword and axe |
||
##May your deeds with sword and axe<br>Equal those with sheep and yaks |
##May your deeds with [[sword]] and [[axe]]<br>Equal those with sheep and yaks |
||
#They stole your sword, your gold, your house<br>(They) Took your sheep but not your spouse |
#They stole your sword, your [[gold]], your house<br>(They) Took your sheep but not your spouse |
||
#This one lesson you must learn<br>First you pillage, then you burn |
#This one lesson you must learn<br>First you pillage, then you burn |
||
#While you eat your birthday stew<br>We will loot the town for you. |
#While you eat your birthday stew<br>We will loot the town for you. |
||
The SCA Verses:<br> |
The SCA Verses:<br> |
||
#We brought linen, white as cloud<br>Now we'll sit and sew your shroud |
#We brought [[linen]], [[white]] as cloud<br>Now we'll sit and sew your shroud |
||
#You're a period cook, its true<br>Ask the beetles in the stew |
#You're a [[period]] [[cook]], its true<br>Ask the beetles in the stew |
||
#Your |
#Your [[servant]]s steal, your wife's untrue<br>Your children plot to [[murder]] you |
||
[[category:SCAism]] |
[[category:SCAism]] |
Revision as of 13:10, 14 June 2006
The SCA birthday song is an old, but happy tradition. It seems to have fallen out of favour recently (mostly because no-one can remember the words). This song has has several names, such as 'The SCA Birthday Dirge', 'The Barbarian Birthday Song', 'The Viking Birthday Song' etc. and is sung to the tune of 'The Volga Boatmen'. After each "Happy birthday" is sung/chanted, it is followed by a thud or grunt you get if you lift something heavy. This isn't a copyrighted song, and variations run free through the SCA and can be found everywhere. There are loads of variations, but here are several:
The Birthday Dirge
Happy Birthday! thud! Happy Birthday! thud!
- Now you've aged another year
Now you know that Death is near
Happy Birthday! thud! Happy Birthday! thud!- So you've aged another year
Now you know that Death is near
- So you've aged another year
- Children dying far and near
They say that cancer's caused by beer- Children dying everywhere
Women crying in despair
- Children dying everywhere
- Death, destruction, and despair
People dying everywhere- Doom and gloom and dark despair
People dying everywhere! - Doom, destruction, and despair
Grief and sorrow fill the air - Doom, destruction, and despair
People dying everywhere - Death and gloom and black despair
People dying everywhere - Pain destruction and despair
People dying everywhere
- Doom and gloom and dark despair
- Typhoid, plague and polio
Coffins lined up in a row - Now that you're the age you are
Your demise cannot be far- Now you are the age you are
Your demise cannot be far - When you've reached the age you are
Your demise cannot be far
- Now you are the age you are
Other popular verses:
- Black Death has just struck your town
You yourself feel quite run-down- Pestilence has struck your town
You yourself feel quite run-down
- Pestilence has struck your town
- Birthdays come but once a year
Marking time as Death draws near - Long ago your hair turned grey
Now it's falling out, they say- Soon your hair will all turn grey
Then fall out (or so they say)
- Soon your hair will all turn grey
- So you're 29 again
Don't tell lies to your good friend - So another year has passed
Don't look now they're gaining fast! - Fear and gloom and darkness but
no one found out YOU KNOW WHAT - It's your birthday never fear
You'll be dead this time next year - You must marry very soon
Baby's due the next full moon - Were I sitting in your shoes
I'd go out and sing the blues - Though you're turning 29
Age to you is like fine wine - Now you've lived another year
age to you is like stale beer
The Viking/Barbarian Verses:
- Burn the castle and storm the keep
Kill the women, but save/spare the sheep- Hear the women wail and weep
Kill them all, but save/spare the sheep - May the women wail and weep
kill them all, but save/spare the sheep - Women wail and men do weep
kill them all, but save/spare the sheep
- Hear the women wail and weep
- Burn, then rape by firelight
Add _romance_ to life tonight - Indigestion's what you get
From the enemies you 'et - May the candles on your cake
Burn like cities in your wake.- May the cities in your wake
Burn like candles on your cake,
- May the cities in your wake
- May the children in the street
Be your barbequeing meat- We love children, yes we do
Baked or broiled or in a stew
- We love children, yes we do
- May your deeds with sheep and yaks
Equal those with sword and axe - They stole your sword, your gold, your house
(They) Took your sheep but not your spouse - This one lesson you must learn
First you pillage, then you burn - While you eat your birthday stew
We will loot the town for you.
The SCA Verses: