Difference between revisions of "Rapes in potage (recipe)"

From Cunnan
Jump to navigationJump to search
(links)
m
Line 6: Line 6:
  
 
=== Notes ===
 
=== Notes ===
* ''Rapes'', or ''rapus''. [[turnip|Turneps]].
+
* ''Rapes'', or ''rapus''. [[turnips]].
 
* ''quare hem''. Cut them in _squares_, or small pieces. V. Gloss.
 
* ''quare hem''. Cut them in _squares_, or small pieces. V. Gloss.
 
* ''in the wise'', ''i.e.'' in the same manner. ''Self'' or ''same'', seems to be casually omitted. Vide No. 11 and 122.
 
* ''in the wise'', ''i.e.'' in the same manner. ''Self'' or ''same'', seems to be casually omitted. Vide No. 11 and 122.

Revision as of 12:25, 5 September 2008

Period Recipe

From the Forme of Cury

RAPES IN POTAGE. V.
Take rapus and make hem clene and waissh hem clene. quare hem. parboile hem. take hem up. cast hem in a gode broth and see� hem. mynce Oynouns and cast �erto Safroun and salt and messe it forth with powdour douce. the wise make of Pasturnakes and skyrwates.

Notes

  • Rapes, or rapus. turnips.
  • quare hem. Cut them in _squares_, or small pieces. V. Gloss.
  • in the wise, i.e. in the same manner. Self or same, seems to be casually omitted. Vide No. 11 and 122.
  • Pasturnakes, for parsnips or carrots. V. Gloss.
  • skyrwates, for skirrits or skirwicks.

External Links

Other modern redactions of this recipe are available: