Dream of the Rood: Difference between revisions

From Cunnan
Jump to navigationJump to search
(category formation)
(Characters wers not displaying properly, (UTF-8 page trying to display ISO-8859-1) changed the text to UTF-8)
 
Line 3: Line 3:
==The original poem==
==The original poem==
<pre>
<pre>
Hwt! Ic swefna cyst secgan wylle,
Hwæt! Ic swefna cyst secgan wylle,
hwt me gemtte to midre nihte,
hwæt me gemætte to midre nihte,
syan reordberend reste wunedon!
syðþan reordberend reste wunedon!
uhte me t ic gesawe syllicre treow
þuhte me þæt ic gesawe syllicre treow
on lyft ldan, leohte bewunden,
on lyft lædan, leohte bewunden,
beama beorhtost. Eall t beacen ws
beama beorhtost. Eall þæt beacen wæs
begoten mid golde. Gimmas stodon
begoten mid golde. Gimmas stodon
fgere t foldan sceatum, swylce r fife wron
fægere æt foldan sceatum, swylce þær fife wæron
uppe on am eaxlegespanne. Beheoldon r engel dryhtnes ealle,
uppe on þam eaxlegespanne. Beheoldon þær engel dryhtnes ealle,
fgere urh forgesceaft. Ne ws r huru fracodes gealga,
fægere þurh forðgesceaft. Ne wæs ðær huru fracodes gealga,
ac hine r beheoldon halige gastas,
ac hine þær beheoldon halige gastas,
men ofer moldan, ond eall eos mre gesceaft.
men ofer moldan, ond eall þeos mære gesceaft.
Syllic ws se sigebeam, ond ic synnum fah,
Syllic wæs se sigebeam, ond ic synnum fah,
forwunded mid wommum. Geseah ic wuldres treow,
forwunded mid wommum. Geseah ic wuldres treow,
wdum geweorode, wynnum scinan,
wædum geweorðode, wynnum scinan,
gegyred mid golde; gimmas hfdon
gegyred mid golde; gimmas hæfdon
bewrigene weorlice wealdendes treow.
bewrigene weorðlice wealdendes treow.
Hwre ic urh t gold ongytan meahte
Hwæðre ic þurh þæt gold ongytan meahte
earmra rgewin, t hit rest ongan
earmra ærgewin, þæt hit ærest ongan
swtan on a swiran healfe. Eall ic ws mid sorgum gedrefed,
swætan on þa swiðran healfe. Eall ic wæs mid sorgum gedrefed,
forht ic ws for re fgran gesyhe. Geseah ic t fuse beacen
forht ic wæs for þære fægran gesyhðe. Geseah ic þæt fuse beacen
wendan wdum ond bleom; hwilum hit ws mid wtan bestemed,
wendan wædum ond bleom; hwilum hit wæs mid wætan bestemed,
beswyled mid swates gange, hwilum mid since gegyrwed.
beswyled mid swates gange, hwilum mid since gegyrwed.
Hwre ic r licgende lange hwile
Hwæðre ic þær licgende lange hwile
beheold hreowcearig hlendes treow,
beheold hreowcearig hælendes treow,
ot ic gehyrde t hit hleorode.
oððæt ic gehyrde þæt hit hleoðrode.
Ongan a word sprecan wudu selesta:
Ongan þa word sprecan wudu selesta:
"t ws geara iu, (ic t gyta geman),
"þæt wæs geara iu, (ic þæt gyta geman),
t ic ws aheawen holtes on ende,
þæt ic wæs aheawen holtes on ende,
astyred of stefne minum. Genaman me r strange feondas,
astyred of stefne minum. Genaman me ðær strange feondas,
geworhton him r to wfersyne, heton me heora wergas hebban.
geworhton him þær to wæfersyne, heton me heora wergas hebban.
Bron me r beornas on eaxlum, ot hie me on beorg asetton,
Bæron me ðær beornas on eaxlum, oððæt hie me on beorg asetton,
gefstnodon me r feondas genoge. Geseah ic a frean mancynnes
gefæstnodon me þær feondas genoge. Geseah ic þa frean mancynnes
efstan elne mycle t he me wolde on gestigan.
efstan elne mycle þæt he me wolde on gestigan.
r ic a ne dorste ofer dryhtnes word
þær ic þa ne dorste ofer dryhtnes word
bugan oe berstan, a ic bifian geseah
bugan oððe berstan, þa ic bifian geseah
eoran sceatas. Ealle ic mihte
eorðan sceatas. Ealle ic mihte
feondas gefyllan, hwre ic fste stod.
feondas gefyllan, hwæðre ic fæste stod.
Ongyrede hine a geong hle, (t ws god lmihtig),
Ongyrede hine þa geong hæleð, (þæt wæs god ælmihtig),
strang ond stimod. Gestah he on gealgan heanne,
strang ond stiðmod. Gestah he on gealgan heanne,
modig on manigra gesyhe, a he wolde mancyn lysan.
modig on manigra gesyhðe, þa he wolde mancyn lysan.
Bifode ic a me se beorn ymbclypte. Ne dorste ic hwre bugan to eoran,
Bifode ic þa me se beorn ymbclypte. Ne dorste ic hwæðre bugan to eorðan,
feallan to foldan sceatum, ac ic sceolde fste standan.
feallan to foldan sceatum, ac ic sceolde fæste standan.
Rod ws ic arred. Ahof ic ricne cyning,
Rod wæs ic aræred. Ahof ic ricne cyning,
heofona hlaford, hyldan me ne dorste.
heofona hlaford, hyldan me ne dorste.
urhdrifan hi me mid deorcan nglum. On me syndon a dolg gesiene,
þurhdrifan hi me mid deorcan næglum. On me syndon þa dolg gesiene,
opene inwidhlemmas. Ne dorste ic hira nnigum scean.
opene inwidhlemmas. Ne dorste ic hira nænigum sceððan.
Bysmeredon hie unc butu tgdere. Eall ic ws mid blode bestemed,
Bysmeredon hie unc butu ætgædere. Eall ic wæs mid blode bestemed,
begoten of s guman sidan, sian he hfde his gast onsended.
begoten of þæs guman sidan, siððan he hæfde his gast onsended.
Feala ic on am beorge gebiden hbbe
Feala ic on þam beorge gebiden hæbbe
wrara wyrda. Geseah ic weruda god
wraðra wyrda. Geseah ic weruda god
þearle þenian. þystro hæfdon
earle enian. ystro hfdon
bewrigen mid wolcnum wealdendes hrw,
bewrigen mid wolcnum wealdendes hræw,
scirne sciman, sceadu foreode,
scirne sciman, sceadu forðeode,
wann under wolcnum. Weop eal gesceaft,
wann under wolcnum. Weop eal gesceaft,
cwidon cyninges fyll. Crist ws on rode.
cwiðdon cyninges fyll. Crist wæs on rode.
Hwere r fuse feorran cwoman
Hwæðere þær fuse feorran cwoman
to am elinge. Ic t eall beheold.
to þam æðelinge. Ic þæt eall beheold.
Sare ic ws mid sorgum gedrefed, hnag ic hwre am secgum to handa,
Sare ic wæs mid sorgum gedrefed, hnag ic hwæðre þam secgum to handa,
eamod elne mycle. Genamon hie r lmihtigne god,
eaðmod elne mycle. Genamon hie þær ælmihtigne god,
ahofon hine of am hefian wite. Forleton me a hilderincas
ahofon hine of ðam hefian wite. Forleton me þa hilderincas
standan steame bedrifenne; eall ic ws mid strlum forwundod.
standan steame bedrifenne; eall ic wæs mid strælum forwundod.
Aledon hie r limwerigne, gestodon him t his lices heafdum,
Aledon hie ðær limwerigne, gestodon him æt his lices heafdum,
beheoldon hie r heofenes dryhten, ond he hine r hwile reste,
beheoldon hie ðær heofenes dryhten, ond he hine ðær hwile reste,
mee fter am miclan gewinne. Ongunnon him a moldern wyrcan
meðe æfter ðam miclan gewinne. Ongunnon him þa moldern wyrcan
beornas on banan gesyhe; curfon hie t of beorhtan stane,
beornas on banan gesyhðe; curfon hie ðæt of beorhtan stane,
gesetton hie ron sigora wealdend. Ongunnon him a sorhleo galan
gesetton hie ðæron sigora wealdend. Ongunnon him þa sorhleoð galan
earme on a fentide, a hie woldon eft siian,
earme on þa æfentide, þa hie woldon eft siðian,
mee fram am mran eodne. Reste he r mte weorode.
meðe fram þam mæran þeodne. Reste he ðær mæte weorode.
Hwere we r greotende gode hwile
Hwæðere we ðær greotende gode hwile
stodon on staole, syan stefn up gewat
stodon on staðole, syððan stefn up gewat
hilderinca. Hrw colode,
hilderinca. Hræw colode,
fger feorgbold. a us man fyllan ongan
fæger feorgbold. þa us man fyllan ongan
ealle to eoran. t ws egeslic wyrd!
ealle to eorðan. þæt wæs egeslic wyrd!
Bedealf us man on deopan seae. Hwre me r dryhtnes egnas,
Bedealf us man on deopan seaþe. Hwæðre me þær dryhtnes þegnas,
freondas gefrunon,
freondas gefrunon,
ond gyredon me golde ond seolfre.
ond gyredon me golde ond seolfre.
Nu u miht gehyran, hle min se leofa,
Nu ðu miht gehyran, hæleð min se leofa,
t ic bealuwara weorc gebiden hbbe,
þæt ic bealuwara weorc gebiden hæbbe,
sarra sorga. Is nu sl cumen
sarra sorga. Is nu sæl cumen
t me weoria wide ond side
þæt me weorðiað wide ond side
menn ofer moldan, ond eall eos mre gesceaft,
menn ofer moldan, ond eall þeos mære gesceaft,
gebidda him to yssum beacne. On me bearn godes
gebiddaþ him to þyssum beacne. On me bearn godes
rowode hwile. Foran ic rymfst nu
þrowode hwile. Forþan ic þrymfæst nu
hlifige under heofenum, ond ic hlan mg
hlifige under heofenum, ond ic hælan mæg
ghwylcne anra, ara e him bi egesa to me.
æghwylcne anra, þara þe him bið egesa to me.
Iu ic ws geworden wita heardost,
Iu ic wæs geworden wita heardost,
leodum laost, ran ic him lifes weg
leodum laðost, ærþan ic him lifes weg
rihtne gerymde, reordberendum.
rihtne gerymde, reordberendum.
Hwt, me a geweorode wuldres ealdor
Hwæt, me þa geweorðode wuldres ealdor
ofer holmwudu, heofonrices weard!
ofer holmwudu, heofonrices weard!
Swylce swa he his modor eac, Marian sylfe,
Swylce swa he his modor eac, Marian sylfe,
lmihtig god for ealle menn
ælmihtig god for ealle menn
geweorode ofer eall wifa cynn.
geweorðode ofer eall wifa cynn.


Nu ic e hate, hle min se leofa,
Nu ic þe hate, hæleð min se leofa,
t u as gesyhe secge mannum,
þæt ðu þas gesyhðe secge mannum,
onwreoh wordum t hit is wuldres beam,
onwreoh wordum þæt hit is wuldres beam,
se e lmihtig god on rowode
se ðe ælmihtig god on þrowode
for mancynnes manegum synnum
for mancynnes manegum synnum
ond Adomes ealdgewyrhtum.
ond Adomes ealdgewyrhtum.
Dea he r byrigde, hwere eft dryhten aras
Deað he þær byrigde, hwæðere eft dryhten aras
mid his miclan mihte mannum to helpe.
mid his miclan mihte mannum to helpe.
He a on heofenas astag. Hider eft funda
He ða on heofenas astag. Hider eft fundaþ
on ysne middangeard mancynn secan
on þysne middangeard mancynn secan
on domdge dryhten sylfa,
on domdæge dryhten sylfa,
lmihtig god, ond his englas mid,
ælmihtig god, ond his englas mid,
t he onne wile deman, se ah domes geweald,
þæt he þonne wile deman, se ah domes geweald,
anra gehwylcum swa he him rur her
anra gehwylcum swa he him ærur her
on yssum lnum life geearna.
on þyssum lænum life geearnaþ.
Ne mg r nig unforht wesan
Ne mæg þær ænig unforht wesan
for am worde e se wealdend cwy.
for þam worde þe se wealdend cwyð.
Frine he for re mnige hwr se man sie,
Frineð he for þære mænige hwær se man sie,
se e for dryhtnes naman deaes wolde
se ðe for dryhtnes naman deaðes wolde
biteres onbyrigan, swa he r on am beame dyde.
biteres onbyrigan, swa he ær on ðam beame dyde.
Ac hie onne forhtia, ond fea enca
Ac hie þonne forhtiað, ond fea þencaþ
hwt hie to Criste cwean onginnen.
hwæt hie to Criste cweðan onginnen.
Ne earf r onne nig anforht wesan
Ne þearf ðær þonne ænig anforht wesan
e him r in breostum bere beacna selest,
þe him ær in breostum bereð beacna selest,
ac urh a rode sceal rice gesecan
ac ðurh ða rode sceal rice gesecan
of eorwege ghwylc sawl,
of eorðwege æghwylc sawl,
seo e mid wealdende wunian ence."
seo þe mid wealdende wunian þenceð."
Gebd ic me a to an beame blie mode,
Gebæd ic me þa to þan beame bliðe mode,
elne mycle, r ic ana ws
elne mycle, þær ic ana wæs
mte werede. Ws modsefa
mæte werede. Wæs modsefa
afysed on forwege, feala ealra gebad
afysed on forðwege, feala ealra gebad
langunghwila. Is me nu lifes hyht
langunghwila. Is me nu lifes hyht
t ic one sigebeam secan mote
þæt ic þone sigebeam secan mote
ana oftor onne ealle men,
ana oftor þonne ealle men,
well weorian. Me is willa to am
well weorþian. Me is willa to ðam
mycel on mode, ond min mundbyrd is
mycel on mode, ond min mundbyrd is
geriht to re rode. Nah ic ricra feala
geriht to þære rode. Nah ic ricra feala
freonda on foldan, ac hie for heonon
freonda on foldan, ac hie forð heonon
gewiton of worulde dreamum, sohton him wuldres cyning,
gewiton of worulde dreamum, sohton him wuldres cyning,
lifia nu on heofenum mid heahfdere,
lifiaþ nu on heofenum mid heahfædere,
wunia on wuldre, ond ic wene me
wuniaþ on wuldre, ond ic wene me
daga gehwylce hwnne me dryhtnes rod,
daga gehwylce hwænne me dryhtnes rod,
e ic her on eoran r sceawode,
þe ic her on eorðan ær sceawode,
on ysson lnan life gefetige
on þysson lænan life gefetige
ond me onne gebringe r is blis mycel,
ond me þonne gebringe þær is blis mycel,
dream on heofonum, r is dryhtnes folc
dream on heofonum, þær is dryhtnes folc
geseted to symle, r is singal blis,
geseted to symle, þær is singal blis,
ond me onne asette r ic syan mot
ond me þonne asette þær ic syþþan mot
wunian on wuldre, well mid am halgum
wunian on wuldre, well mid þam halgum
dreames brucan. Si me dryhten freond,
dreames brucan. Si me dryhten freond,
se e her on eoran r rowode
se ðe her on eorþan ær þrowode
on am gealgtreowe for guman synnum.
on þam gealgtreowe for guman synnum.
He us onlysde ond us lif forgeaf,
He us onlysde ond us lif forgeaf,
heofonlicne ham. Hiht ws geniwad
heofonlicne ham. Hiht wæs geniwad
mid bledum ond mid blisse am e r bryne olodan.
mid bledum ond mid blisse þam þe þær bryne þolodan.
Se sunu ws sigorfst on am sifate,
Se sunu wæs sigorfæst on þam siðfate,
mihtig ond spedig, a he mid manigeo com,
mihtig ond spedig, þa he mid manigeo com,
gasta weorode, on godes rice,
gasta weorode, on godes rice,
anwealda lmihtig, englum to blisse
anwealda ælmihtig, englum to blisse
ond eallum am halgum am e on heofonum r
ond eallum ðam halgum þam þe on heofonum ær
wunedon on wuldre, a heora wealdend cwom,
wunedon on wuldre, þa heora wealdend cwom,
lmihtig god, r his eel ws.
ælmihtig god, þær his eðel wæs.

</pre>
</pre>
[[category:poetry]]
[[category:poetry]]

Latest revision as of 19:42, 22 January 2011

The Dream of the Rood is taken from the Vercelli Book. It is 156 lines long and describes the Passion of Jesus in the language of the Germanic heroic code.

The original poem

Hwæt! Ic swefna cyst  secgan wylle, 
hwæt me gemætte  to midre nihte, 
syðþan reordberend  reste wunedon! 
þuhte me þæt ic gesawe  syllicre treow 
on lyft lædan,  leohte bewunden, 
beama beorhtost.  Eall þæt beacen wæs 
begoten mid golde.  Gimmas stodon 
fægere æt foldan sceatum,  swylce þær fife wæron 
uppe on þam eaxlegespanne.  Beheoldon þær engel dryhtnes ealle, 
fægere þurh forðgesceaft.  Ne wæs ðær huru fracodes gealga, 
ac hine þær beheoldon  halige gastas, 
men ofer moldan,  ond eall þeos mære gesceaft. 
Syllic wæs se sigebeam,  ond ic synnum fah, 
forwunded mid wommum.  Geseah ic wuldres treow, 
wædum geweorðode,  wynnum scinan, 
gegyred mid golde;  gimmas hæfdon 
bewrigene weorðlice  wealdendes treow. 
Hwæðre ic þurh þæt gold  ongytan meahte 
earmra ærgewin,  þæt hit ærest ongan 
swætan on þa swiðran healfe.  Eall ic wæs mid sorgum gedrefed, 
forht ic wæs for þære fægran gesyhðe.  Geseah ic þæt fuse beacen 
wendan wædum ond bleom;  hwilum hit wæs mid wætan bestemed, 
beswyled mid swates gange,  hwilum mid since gegyrwed. 
Hwæðre ic þær licgende  lange hwile 
beheold hreowcearig  hælendes treow, 
oððæt ic gehyrde  þæt hit hleoðrode. 
Ongan þa word sprecan  wudu selesta: 
"þæt wæs geara iu,  (ic þæt gyta geman), 
þæt ic wæs aheawen  holtes on ende, 
astyred of stefne minum.  Genaman me ðær strange feondas, 
geworhton him þær to wæfersyne,  heton me heora wergas hebban. 
Bæron me ðær beornas on eaxlum,  oððæt hie me on beorg asetton, 
gefæstnodon me þær feondas genoge.  Geseah ic þa frean mancynnes 
efstan elne mycle  þæt he me wolde on gestigan. 
þær ic þa ne dorste  ofer dryhtnes word 
bugan oððe berstan,  þa ic bifian geseah 
eorðan sceatas.  Ealle ic mihte 
feondas gefyllan,  hwæðre ic fæste stod. 
Ongyrede hine þa geong hæleð,  (þæt wæs god ælmihtig), 
strang ond stiðmod.  Gestah he on gealgan heanne, 
modig on manigra gesyhðe,  þa he wolde mancyn lysan. 
Bifode ic þa me se beorn ymbclypte.  Ne dorste ic hwæðre bugan to eorðan, 
feallan to foldan sceatum,  ac ic sceolde fæste standan. 
Rod wæs ic aræred.  Ahof ic ricne cyning, 
heofona hlaford,  hyldan me ne dorste. 
þurhdrifan hi me mid deorcan næglum.  On me syndon þa dolg gesiene, 
opene inwidhlemmas.  Ne dorste ic hira nænigum sceððan. 
Bysmeredon hie unc butu ætgædere.  Eall ic wæs mid blode bestemed, 
begoten of þæs guman sidan,  siððan he hæfde his gast onsended. 
Feala ic on þam beorge  gebiden hæbbe 
wraðra wyrda.  Geseah ic weruda god 
þearle þenian.  þystro hæfdon 
bewrigen mid wolcnum  wealdendes hræw, 
scirne sciman,  sceadu forðeode, 
wann under wolcnum.  Weop eal gesceaft, 
cwiðdon cyninges fyll.  Crist wæs on rode. 
Hwæðere þær fuse  feorran cwoman 
to þam æðelinge.  Ic þæt eall beheold. 
Sare ic wæs mid sorgum gedrefed,  hnag ic hwæðre þam secgum to handa, 
eaðmod elne mycle.  Genamon hie þær ælmihtigne god, 
ahofon hine of ðam hefian wite.  Forleton me þa hilderincas 
standan steame bedrifenne;  eall ic wæs mid strælum forwundod. 
Aledon hie ðær limwerigne,  gestodon him æt his lices heafdum, 
beheoldon hie ðær heofenes dryhten,  ond he hine ðær hwile reste, 
meðe æfter ðam miclan gewinne.  Ongunnon him þa moldern wyrcan 
beornas on banan gesyhðe;  curfon hie ðæt of beorhtan stane, 
gesetton hie ðæron sigora wealdend.  Ongunnon him þa sorhleoð galan 
earme on þa æfentide,  þa hie woldon eft siðian, 
meðe fram þam mæran þeodne.  Reste he ðær mæte weorode. 
Hwæðere we ðær greotende  gode hwile 
stodon on staðole,  syððan stefn up gewat 
hilderinca.  Hræw colode, 
fæger feorgbold.  þa us man fyllan ongan 
ealle to eorðan.  þæt wæs egeslic wyrd! 
Bedealf us man on deopan seaþe.  Hwæðre me þær dryhtnes þegnas, 
freondas gefrunon,  
ond gyredon me  golde ond seolfre. 
Nu ðu miht gehyran,  hæleð min se leofa, 
þæt ic bealuwara weorc  gebiden hæbbe, 
sarra sorga.  Is nu sæl cumen 
þæt me weorðiað  wide ond side 
menn ofer moldan,  ond eall þeos mære gesceaft, 
gebiddaþ him to þyssum beacne.  On me bearn godes 
þrowode hwile.  Forþan ic þrymfæst nu 
hlifige under heofenum,  ond ic hælan mæg 
æghwylcne anra,  þara þe him bið egesa to me. 
Iu ic wæs geworden  wita heardost, 
leodum laðost,  ærþan ic him lifes weg 
rihtne gerymde,  reordberendum. 
Hwæt, me þa geweorðode  wuldres ealdor 
ofer holmwudu,  heofonrices weard! 
Swylce swa he his modor eac,  Marian sylfe, 
ælmihtig god  for ealle menn 
geweorðode  ofer eall wifa cynn. 

Nu ic þe hate,  hæleð min se leofa, 
þæt ðu þas gesyhðe  secge mannum, 
onwreoh wordum  þæt hit is wuldres beam, 
se ðe ælmihtig god  on þrowode 
for mancynnes  manegum synnum 
ond Adomes  ealdgewyrhtum. 
Deað he þær byrigde,  hwæðere eft dryhten aras 
mid his miclan mihte  mannum to helpe. 
He ða on heofenas astag.  Hider eft fundaþ 
on þysne middangeard  mancynn secan 
on domdæge  dryhten sylfa, 
ælmihtig god,  ond his englas mid, 
þæt he þonne wile deman,  se ah domes geweald, 
anra gehwylcum  swa he him ærur her 
on þyssum lænum  life geearnaþ. 
Ne mæg þær ænig  unforht wesan 
for þam worde  þe se wealdend cwyð. 
Frineð he for þære mænige  hwær se man sie, 
se ðe for dryhtnes naman  deaðes wolde 
biteres onbyrigan,  swa he ær on ðam beame dyde. 
Ac hie þonne forhtiað,  ond fea þencaþ 
hwæt hie to Criste  cweðan onginnen. 
Ne þearf ðær þonne ænig  anforht wesan 
þe him ær in breostum bereð  beacna selest, 
ac ðurh ða rode sceal  rice gesecan 
of eorðwege  æghwylc sawl, 
seo þe mid wealdende  wunian þenceð." 
Gebæd ic me þa to þan beame  bliðe mode, 
elne mycle,  þær ic ana wæs 
mæte werede.  Wæs modsefa 
afysed on forðwege,  feala ealra gebad 
langunghwila.  Is me nu lifes hyht 
þæt ic þone sigebeam  secan mote 
ana oftor  þonne ealle men, 
well weorþian.  Me is willa to ðam 
mycel on mode,  ond min mundbyrd is 
geriht to þære rode.  Nah ic ricra feala 
freonda on foldan,  ac hie forð heonon 
gewiton of worulde dreamum,  sohton him wuldres cyning, 
lifiaþ nu on heofenum  mid heahfædere, 
wuniaþ on wuldre,  ond ic wene me 
daga gehwylce  hwænne me dryhtnes rod, 
þe ic her on eorðan  ær sceawode, 
on þysson lænan  life gefetige 
ond me þonne gebringe  þær is blis mycel, 
dream on heofonum,  þær is dryhtnes folc 
geseted to symle,  þær is singal blis, 
ond me þonne asette  þær ic syþþan mot 
wunian on wuldre,  well mid þam halgum 
dreames brucan.  Si me dryhten freond, 
se ðe her on eorþan  ær þrowode 
on þam gealgtreowe  for guman synnum. 
He us onlysde  ond us lif forgeaf, 
heofonlicne ham.  Hiht wæs geniwad 
mid bledum ond mid blisse  þam þe þær bryne þolodan. 
Se sunu wæs sigorfæst  on þam siðfate, 
mihtig ond spedig,  þa he mid manigeo com, 
gasta weorode,  on godes rice, 
anwealda ælmihtig,  englum to blisse 
ond eallum ðam halgum  þam þe on heofonum ær 
wunedon on wuldre,  þa heora wealdend cwom, 
ælmihtig god,  þær his eðel wæs.