A Riddle: Difference between revisions
No edit summary |
Anachronist (talk | contribs) (copyedited, added sources) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
'''A Riddle''' is a song that poses a riddle in the traditional fashion, by providing a description for the listener to guess the topic. |
|||
⚫ | |||
==Lyrics== |
==Lyrics== |
||
My pretty maid, fain would I know,<br> |
My pretty maid, fain would I know,<br> |
||
What thing it is |
What thing it is will breed Delight,<br> |
||
That strives to stand, |
That strives to stand, yet cannot go,<br> |
||
That feeds the mouth that cannot bite. |
That feeds the mouth that cannot bite. |
||
CHORUS:<br> |
CHORUS:<br> |
||
With a |
With a humbledum, grumbledum, humbledum hey.<br> |
||
Humbledum, grumbledum, humbledum hey. |
|||
It is a pretty pricking thing,<br> |
It is a pretty pricking thing,<br> |
||
A pleasing and a standing thing |
A pleasing and a standing thing,<br> |
||
It was the truncheon Mars did use,<br> |
It was the truncheon Mars did use,<br> |
||
A |
A Bed-ward bit which maidens choose. |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
CHORUS |
CHORUS |
||
It is a shaft of Cupid's cut,<br> |
It is a shaft of Cupid's cut,<br> |
||
'Twill serve to rove, to prick, to butt |
'Twill serve to rove, to prick, to butt;<br> |
||
'Twas ne'er a maid but by her will,<br> |
'Twas ne'er a maid but by her will,<br> |
||
Will keep it in her quiver still. |
Will keep it in her quiver still. |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
CHORUS |
CHORUS |
||
Line 35: | Line 35: | ||
It has a head much like a mole's<br> |
It has a head much like a mole's<br> |
||
And yet it loves to creep in holes.<br> |
And yet it loves to creep in holes.<br> |
||
The fairest maid that e'er took life,<br> |
|||
For love of this became a wife. |
For love of this became a wife. |
||
==Versions== |
|||
An early source (Playford) adds an extra "grumbledum" before the "hey", although it fits a song's rhythm better without it. Also the ordering of the verses varies depending on the source. |
|||
==References== |
|||
* Henry Playford (1719). ''[http://books.google.com/books?id=Eq4QAAAAYAAJ&pg=PA71&lpg=PA71#v=onepage&q&f=false Wit and mirth: or, Pills to purge melancholy] Volume IV''. London, Printed by W. Pearson for J. Tonson. page 71. |
|||
⚫ | |||
[[Category:Songs]] |
[[Category:Songs]] |
Revision as of 12:39, 23 February 2011
A Riddle is a song that poses a riddle in the traditional fashion, by providing a description for the listener to guess the topic.
Lyrics
My pretty maid, fain would I know,
What thing it is will breed Delight,
That strives to stand, yet cannot go,
That feeds the mouth that cannot bite.
CHORUS:
With a humbledum, grumbledum, humbledum hey.
Humbledum, grumbledum, humbledum hey.
It is a pretty pricking thing,
A pleasing and a standing thing,
It was the truncheon Mars did use,
A Bed-ward bit which maidens choose.
CHORUS
It is a shaft of Cupid's cut,
'Twill serve to rove, to prick, to butt;
'Twas ne'er a maid but by her will,
Will keep it in her quiver still.
CHORUS
It is a friar with a bald head,
A staff to beat a cuckold dead.
It is a gun that shoots point blank,
It hits betwixed a maiden's flank.
CHORUS
It has a head much like a mole's
And yet it loves to creep in holes.
The fairest maid that e'er took life,
For love of this became a wife.
Versions
An early source (Playford) adds an extra "grumbledum" before the "hey", although it fits a song's rhythm better without it. Also the ordering of the verses varies depending on the source.
References
- Henry Playford (1719). Wit and mirth: or, Pills to purge melancholy Volume IV. London, Printed by W. Pearson for J. Tonson. page 71.
- The Mangy Mongol songbook, page 92, AS XLIII.