A Riddle: Difference between revisions
Anachronist (talk | contribs) (copyedited, added sources) |
Yvesdelyle (talk | contribs) No edit summary |
||
(2 intermediate revisions by one other user not shown) | |||
Line 42: | Line 42: | ||
==References== |
==References== |
||
* |
* Thomas D'Urfey(?) (1719). ''[http://books.google.com/books?id=Eq4QAAAAYAAJ&pg=PA71&lpg=PA71#v=onepage&q&f=false Wit and mirth: or, Pills to purge melancholy] Volume IV''. London, Printed by W. Pearson for J. Tonson. page 71. |
||
* ''[[The Mangy Mongol songbook]]'', page 92, [[AS XLIII]]. |
* ''[[The Mangy Mongol songbook]]'', page 92, [[AS XLIII]]. |
||
*Ed McCurdy, ''When Dalliance was in Flower (and Maidens Lost Their Heads) vol. 2'', [http://www.elektra.com/member/i/1865176/ Elektra Records] (1958). |
|||
==External links== |
|||
*[http://www.amazon.com/gp/dmusic/media/sample.m3u/ref=dm_sp_smpl?ie=UTF8&catalogItemType=track&ASIN=B0047F9M0S Audio clip] of this song, performed by Ed McCurdy. |
|||
[[Category:Songs]] |
[[Category:Songs]] |
||
[[Category:Mong]] |
Latest revision as of 09:30, 31 January 2013
A Riddle is a song that poses a riddle in the traditional fashion, by providing a description for the listener to guess the topic.
Lyrics
My pretty maid, fain would I know,
What thing it is will breed Delight,
That strives to stand, yet cannot go,
That feeds the mouth that cannot bite.
CHORUS:
With a humbledum, grumbledum, humbledum hey.
Humbledum, grumbledum, humbledum hey.
It is a pretty pricking thing,
A pleasing and a standing thing,
It was the truncheon Mars did use,
A Bed-ward bit which maidens choose.
CHORUS
It is a shaft of Cupid's cut,
'Twill serve to rove, to prick, to butt;
'Twas ne'er a maid but by her will,
Will keep it in her quiver still.
CHORUS
It is a friar with a bald head,
A staff to beat a cuckold dead.
It is a gun that shoots point blank,
It hits betwixed a maiden's flank.
CHORUS
It has a head much like a mole's
And yet it loves to creep in holes.
The fairest maid that e'er took life,
For love of this became a wife.
Versions
An early source (Playford) adds an extra "grumbledum" before the "hey", although it fits a song's rhythm better without it. Also the ordering of the verses varies depending on the source.
References
- Thomas D'Urfey(?) (1719). Wit and mirth: or, Pills to purge melancholy Volume IV. London, Printed by W. Pearson for J. Tonson. page 71.
- The Mangy Mongol songbook, page 92, AS XLIII.
- Ed McCurdy, When Dalliance was in Flower (and Maidens Lost Their Heads) vol. 2, Elektra Records (1958).
External links
- Audio clip of this song, performed by Ed McCurdy.