Eowtes of Flessh (recipe): Difference between revisions
From Cunnan
Jump to navigationJump to search
(imported recipe, empty redaction is currently hidden.) Â |
 |
||
(3 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 4: | Line 4: | ||
:'''''EOWTES'' OF FLESSH. VI.''' |
:'''''EOWTES'' OF FLESSH. VI.''' |
||
:Take Borage, ''cool''. '' langdebef''. ''persel''. betes. ''orage''. ''auance''. ''violet''. ''saueray''. and ''fenkel''. and whane |
:Take Borage, ''cool''. '' langdebef''. ''persel''. betes. ''orage''. ''auance''. ''violet''. ''saueray''. and ''fenkel''. and whane þey buth sode; presse hem wel smale. cast hem in gode broth an seeþ hem. and serue hem forth. |
||
=== Notes === |
=== Notes === |
||
* ''Eowtes''. ''Lowtes'', No. 88, where, in the process, it is ''Rowtes''. |
* ''Eowtes''. ''Lowtes'', No. 88, where, in the process, it is ''Rowtes''. Quære the meaning, as Roots does not apply to the matter of the Recipe. In No. 73 it is written ''owtes''. |
||
* ''Cole'', or colewort. |
* ''Cole'', or colewort. |
||
* ''Langdebef''. Bugloss, buglossum sylvestre. These names all arise from a similitude to an ox's tongue. V. Ms. Ed. No. 43. |
* ''Langdebef''. Bugloss, buglossum sylvestre. These names all arise from a similitude to an ox's tongue. V. Ms. Ed. No. 43. |
||
* ''Persel''. Parsley. |
* ''Persel''. Parsley. |
||
* ''orage''. Orach, ''Atriplex''. Miller, Gard. Dict. |
* ''orage''. Orach, ''Atriplex''. Miller, Gard. Dict. |
||
* ''auance''. |
* ''auance''. Fortè Avens. V. Avens, in Gloss. |
||
* ''violet''. The leaves probably, and not the flower. |
* ''violet''. The leaves probably, and not the flower. |
||
* ''saueray'. Savory. |
* ''saueray'. Savory. |
||
* ''Fenkel''. Fennil. |
* ''Fenkel''. Fennil. |
||
=== Translation === |
|||
Take Borage (leaf) colewort, bugloss, parsley, beets, orach, 'fortè Avens', violet, savory and fennil and when they are sodden; press them well small. Cast them in good broth and seethe them. And serve them forth. |
|||
NB: beets in this context means the greens |
|||
<!-- redaction not yet done |
<!-- redaction not yet done |
||
Line 31: | Line 36: | ||
--> |
--> |
||
[[Category:Recipes]][[Category:Forme of Cury]] |
Latest revision as of 01:47, 27 May 2022
Period Recipe
From the Forme of Cury
- EOWTES OF FLESSH. VI.
- Take Borage, cool. langdebef. persel. betes. orage. auance. violet. saueray. and fenkel. and whane þey buth sode; presse hem wel smale. cast hem in gode broth an seeþ hem. and serue hem forth.
Notes
- Eowtes. Lowtes, No. 88, where, in the process, it is Rowtes. Quære the meaning, as Roots does not apply to the matter of the Recipe. In No. 73 it is written owtes.
- Cole, or colewort.
- Langdebef. Bugloss, buglossum sylvestre. These names all arise from a similitude to an ox's tongue. V. Ms. Ed. No. 43.
- Persel. Parsley.
- orage. Orach, Atriplex. Miller, Gard. Dict.
- auance. Fortè Avens. V. Avens, in Gloss.
- violet. The leaves probably, and not the flower.
- saueray'. Savory.
- Fenkel. Fennil.
Translation
Take Borage (leaf) colewort, bugloss, parsley, beets, orach, 'fortè Avens', violet, savory and fennil and when they are sodden; press them well small. Cast them in good broth and seethe them. And serve them forth.
NB: beets in this context means the greens