Beowulf: Difference between revisions
No edit summary |
(Characters wers not displaying properly, (UTF-8 page trying to display ISO-8859-1) changed the text to UTF-8) |
||
(4 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
[[Image:Beowulf.firstpage.jpg|thumb|right|The first page of Beowulf]] |
[[Image:Beowulf.firstpage.jpg|thumb|right|The first page of Beowulf]] |
||
'''Beowulf''' is a traditional heroic epic [[poem]] in [[Old English]] alliterative verse. At 3182 lines, it is far more substantial than any similar work in the language, representing about 10% of the extant [[Anglo-Saxon]] corpus. The poem is untitled in the manuscript, but has been known as Beowulf since the early [[19th century]]. |
'''Beowulf''' is a traditional heroic epic [[poem]] in [[Old English]] alliterative verse. At 3182 lines, it is far more substantial than any similar work in the language, representing about 10% of the extant [[Anglo-Saxon]] corpus. The poem is untitled in the [[Beowulf manuscript|manuscript]], but has been known as Beowulf since the early [[19th century]]. |
||
== Text == |
|||
⚫ | |||
The following is a small section of the text from the begining of the poem shown side by side with Gummere's English translation. |
|||
<table> |
|||
<tr> |
|||
<th> |
|||
Old English |
|||
</th> |
|||
<th> |
|||
Modern English |
|||
</th> |
|||
</tr> |
|||
<tr> |
|||
<td> |
|||
HWÆT, WE GAR-DEna in geardagum,<br> |
|||
þeodcyninga þrym gefrunon,<br> |
|||
hu ða æþelingas ellen fremedon!<br> |
|||
oft Scyld Scefing sceaþena þreatum,<br> |
|||
monegum mægþum meodosetla ofteah,<br> |
|||
egsode eorlas, syððanærest wearð<br> |
|||
feasceaft funden; he þæs frofre gebad,<br> |
|||
weox under wolcnum weorðmyndum þah,<br> |
|||
oð þæt him æghwylc ymbsittendra<br> |
|||
ofer hronrade hyran scolde,<br> |
|||
gomban gyldan; þæt wæs god cyning!<br> |
|||
Ðæm eafera wæs æfter cenned<br> |
|||
geong in geardum, þone God sende<br> |
|||
folce to frofre; fyrenðearfe ongeat,<br> |
|||
þe hie ær drugon aldorlease<br> |
|||
lange hwile; him þæs Liffrea,<br> |
|||
wuldres Wealdend woroldare forgeaf,<br> |
|||
Beowulf wæs breme --- blæd wide sprang---<br> |
|||
Scyldes eafera Scedelandum in.<br> |
|||
Swa sceal geong guma gode gewyrcean,<br> |
|||
fromum feohgiftumon fæder bearme,<br> |
|||
þæt hine on ylde eft gewunigen<br> |
|||
wilgesiþas, þonne wig cume,<br> |
|||
leode gelæsten; lofdædum sceal<br> |
|||
in mægþa gehwære man geþeon. <br> |
|||
</td> |
|||
<td> |
|||
LO, praise of the prowess of people-kings<br> |
|||
of spear-armed Danes, in days long sped,<br> |
|||
we have heard, and what honor the athelings won!<br> |
|||
Oft Scyld the Scefing from squadroned foes,<br> |
|||
from many a tribe, the mead-bench tore,<br> |
|||
awing the earls. Since erst he lay<br> |
|||
friendless, a foundling, fate repaid him:<br> |
|||
for he waxed under welkin, in wealth he throve,<br> |
|||
till before him the folk, both far and near,<br> |
|||
who house by the whale-path, heard his mandate,<br> |
|||
gave him gifts: a good king he!<br> |
|||
To him an heir was afterward born,<br> |
|||
a son in his halls, whom heaven sent<br> |
|||
to favor the folk, feeling their woe<br> |
|||
that erst they had lacked an earl for leader<br> |
|||
so long a while; the Lord endowed him,<br> |
|||
the Wielder of Wonder, with world's renown.<br> |
|||
Famed was this Beowulf: far flew the boast of him,<br> |
|||
son of Scyld, in the Scandian lands.<br> |
|||
So becomes it a youth to quit him well<br> |
|||
with his father's friends, by fee and gift,<br> |
|||
that to aid him, aged, in after days,<br> |
|||
come warriors willing, should war draw nigh,<br> |
|||
liegemen loyal: by lauded deeds<br> |
|||
shall an earl have honor in every clan.<br> |
|||
</td> |
|||
</tr> |
|||
</table> |
|||
== External Links == |
|||
⚫ | |||
* The medieval source-book old English text edition - http://www.fordham.edu/halsall/basis/beowulf-oe.html |
|||
[[Category:Books]] |
[[Category:Books]] |
Latest revision as of 00:18, 21 January 2011
Beowulf is a traditional heroic epic poem in Old English alliterative verse. At 3182 lines, it is far more substantial than any similar work in the language, representing about 10% of the extant Anglo-Saxon corpus. The poem is untitled in the manuscript, but has been known as Beowulf since the early 19th century.
Text
The following is a small section of the text from the begining of the poem shown side by side with Gummere's English translation.
Old English |
Modern English |
---|---|
HWÆT, WE GAR-DEna in geardagum, |
LO, praise of the prowess of people-kings |
External Links
- The Project Gutenberg e-text of Gummere's translation of Beowulf. - http://library.adelaide.edu.au/etext/pg/etext97/bwulf10.txt
- The medieval source-book old English text edition - http://www.fordham.edu/halsall/basis/beowulf-oe.html