William Archibald Spooner: Difference between revisions

From Cunnan
Jump to navigationJump to search
No edit summary
No edit summary
 
(2 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
'''1844
'''1844?1930'''


Rev. William Archibald Spooner was a British Anglican priest and scholar, and had quite a reputation for muddling up his words. Mistakes of this sort came to be known as [[spoonerism]s. He lectured history, philosophy and divinity at Oxford University from 1876 - 1889.
Rev. William Archibald Spooner was a British Anglican priest and scholar, and had quite a reputation for muddling up his words. Mistakes of this sort came to be known as [[Spoonerism]]s. He lectured history, philosophy and divinity at Oxford University from 1876 - 1889.


Some notable slip-ups by the reverend were:
Some notable slip-ups by the reverend were:
Line 11: Line 11:
*At a man's funeral: "shoving leopard to his flock." (loving shepherd to his flock)
*At a man's funeral: "shoving leopard to his flock." (loving shepherd to his flock)
*"There is no peace in a home where a dinner swells," ("...where a sinner dwells.")
*"There is no peace in a home where a dinner swells," ("...where a sinner dwells.")

[[category:people (post-medieval)]]

Latest revision as of 16:37, 23 February 2007

1844?1930

Rev. William Archibald Spooner was a British Anglican priest and scholar, and had quite a reputation for muddling up his words. Mistakes of this sort came to be known as Spoonerisms. He lectured history, philosophy and divinity at Oxford University from 1876 - 1889.

Some notable slip-ups by the reverend were:

  • "Work is the curse of the drinking classes" (intended to be "Drink is the curse of the working classes,")
  • "You have hissed my mystery lectures"
  • "You have tasted the whole worm"
  • "Queer old dean" (in reference to Queen Victoria)
  • "It is kistomary to cuss the bride."
  • At a man's funeral: "shoving leopard to his flock." (loving shepherd to his flock)
  • "There is no peace in a home where a dinner swells," ("...where a sinner dwells.")