Tristran: Difference between revisions

From Cunnan
Jump to navigationJump to search
No edit summary
 
No edit summary
 
(One intermediate revision by one other user not shown)
Line 1: Line 1:
''"Tristran and Iseult"'' is an [[Arthurian]] romance story. Several versions of this work exist from the [[12th century]] when it enjoyed a period of popularity. Few versions older than the 12th century remain.
"Tristan and Iseult".
"Tristran and Iseult" is an older story (although few versions older than the 12th century remain), but several versions of this work exist from the 12th century, when it enjoyed a period of popularity. There are two main streams of versions of this tale - the courtly and the other. The courtly is about pure love and courtly ideals, while the other versions have more humorous incidents, and focus slightly more on sex than knightly love.


There are two main streams of versions of this tale - the courtly and the other. The courtly is about [[courtly love|pure love]] and courtly ideals, while the other versions have more humorous incidents, and focus slightly more on sex than [[knight]]ly love.
==Béroul==

"Le roman de Tristan / Béroul" Herman Braet (trans), E. Story-Scientia, Gand, 1974.
==B�roul==
**Claims to be a complete modern french translation.
* ''"Le roman de Tristan / B�roul"'' Herman Braet (trans), E. Story-Scientia, Gand, 1974.
* Alan S. Fedrick(trans), "The romance of Tristan; and, The tale of Tristan's madness; translated together for the first time", Harmondsworth, Penguin, 1970, ISBN: 0140442308 .
**Claims to be a complete modern [[French]] translation.
*Norris J. Lacy. (trans) "The romance of Tristran", Garland, New York, 1989, ISBN: 0824087771
* Alan S. Fedrick(trans), ''"The romance of Tristan; and, The tale of Tristan's madness; translated together for the first time"'', Harmondsworth, Penguin, 1970, ISBN: 0140442308 .
**A pleasant reading version with academic introduction [[User:Tiff|Tiff]]\
* A. Ewert (ed) "The romance of Tristran, by Beroul. A poem of the twelfth century", B. Blackwell, Oxford, 1939-70.
*Norris J. Lacy. (trans) ''"The romance of Tristran"'', Garland, New York, 1989, ISBN: 0824087771
**A pleasant reading version with academic introduction ([[User:Tiff|Tiff]])
**Notes state that this contains the french text, followed by an english commentary (not translation)
* A. Ewert (ed) ''"The romance of Tristran, by Beroul. A poem of the twelfth century"'', B. Blackwell, Oxford, 1939-70.
**Notes state that this contains the French text, followed by an [[English]] commentary (not translation)




====Anglo-Norman poet Thomas' version ====
====Anglo-Norman poet Thomas' version ====

''to be added''

[[category:poetry]][[category:King Arthur]]

Latest revision as of 12:51, 17 August 2009

"Tristran and Iseult" is an Arthurian romance story. Several versions of this work exist from the 12th century when it enjoyed a period of popularity. Few versions older than the 12th century remain.

There are two main streams of versions of this tale - the courtly and the other. The courtly is about pure love and courtly ideals, while the other versions have more humorous incidents, and focus slightly more on sex than knightly love.

B�roul

  • "Le roman de Tristan / B�roul" Herman Braet (trans), E. Story-Scientia, Gand, 1974.
    • Claims to be a complete modern French translation.
  • Alan S. Fedrick(trans), "The romance of Tristan; and, The tale of Tristan's madness; translated together for the first time", Harmondsworth, Penguin, 1970, ISBN: 0140442308 .
  • Norris J. Lacy. (trans) "The romance of Tristran", Garland, New York, 1989, ISBN: 0824087771
    • A pleasant reading version with academic introduction (Tiff)
  • A. Ewert (ed) "The romance of Tristran, by Beroul. A poem of the twelfth century", B. Blackwell, Oxford, 1939-70.
    • Notes state that this contains the French text, followed by an English commentary (not translation)


Anglo-Norman poet Thomas' version

to be added