Reverence: Difference between revisions

From Cunnan
Jump to navigationJump to search
(intro, needs verification of actual variations)
 
(misc.)
 
Line 1: Line 1:
A '''reverance''' is a [[renaissance]] way of showing respect to a [[dance]] partner/s and is commonly used before and after dancing. However, sometimes it is regarded as part of the dance itself.
A '''reverence''' is a [[renaissance]] way of showing respect to a [[dance]] partner/s and is commonly used before and after dancing. However, sometimes it is regarded as part of the dance itself.


It is a mixture of what we now think of as [[bow]]ing and [[curtsey]]ing. There are a few variations, but a key component is that both knees must be bent and there is no requirement that the upper body bends forward. The position and movements of feet seem to differ.
It is a mixture of what we now think of as [[bow]]ing and [[curtsey]]ing. There are a few variations, but a usual component is that both knees must be bent and there is no requirement that the upper body leans forward. The position and movements of feet seem to differ.

The word is not correctly spelled with an <I>a</I>, though a misspelling with an <I>a</I> is often seen, and too often pronounced. This is apparently an attempt&mdash;by people who know no French&mdash;to simulate or approximate the French word <I>révérence</I>.


[[category:dance steps]]
[[category:dance steps]]

Latest revision as of 09:07, 13 September 2009

A reverence is a renaissance way of showing respect to a dance partner/s and is commonly used before and after dancing. However, sometimes it is regarded as part of the dance itself.

It is a mixture of what we now think of as bowing and curtseying. There are a few variations, but a usual component is that both knees must be bent and there is no requirement that the upper body leans forward. The position and movements of feet seem to differ.

The word is not correctly spelled with an a, though a misspelling with an a is often seen, and too often pronounced. This is apparently an attempt—by people who know no French—to simulate or approximate the French word révérence.