Rapes in potage (recipe): Difference between revisions
From Cunnan
Jump to navigationJump to search
mNo edit summary |
No edit summary |
||
Line 6: | Line 6: | ||
=== Notes === |
=== Notes === |
||
* ''Rapes'', or ''rapus''. [[ |
* ''Rapes'', or ''rapus''. [[turnip]]s. |
||
* ''quare hem''. Cut them in _squares_, or small pieces. V. Gloss. |
* ''quare hem''. Cut them in _squares_, or small pieces. V. Gloss. |
||
* ''in the wise'', ''i.e.'' in the same manner. ''Self'' or ''same'', seems to be casually omitted. Vide No. 11 and 122. |
* ''in the wise'', ''i.e.'' in the same manner. ''Self'' or ''same'', seems to be casually omitted. Vide No. 11 and 122. |
Revision as of 14:29, 5 September 2008
Period Recipe
From the Forme of Cury
- RAPES IN POTAGE. V.
- Take rapus and make hem clene and waissh hem clene. quare hem. parboile hem. take hem up. cast hem in a gode broth and see� hem. mynce Oynouns and cast �erto Safroun and salt and messe it forth with powdour douce. the wise make of Pasturnakes and skyrwates.
Notes
- Rapes, or rapus. turnips.
- quare hem. Cut them in _squares_, or small pieces. V. Gloss.
- in the wise, i.e. in the same manner. Self or same, seems to be casually omitted. Vide No. 11 and 122.
- Pasturnakes, for parsnips or carrots. V. Gloss.
- skyrwates, for skirrits or skirwicks.
External Links
Other modern redactions of this recipe are available: