Difference between revisions of "Polish alternate titles"

From Cunnan
Jump to: navigation, search
 
Line 3: Line 3:
 
<table border cellpadding=10 cellspacing=0>
 
<table border cellpadding=10 cellspacing=0>
 
<caption align=bottom>
 
<caption align=bottom>
<b>Table 6</b><br>
+
* [Some of the Polish and Czech titles contained characters that couldn't be recreated in HTML]
* [Some of the Polish and Czech titles contained characters that couldn't be
 
recreated in HTML]
 
 
</caption>
 
</caption>
 
     <tr align=center>
 
     <tr align=center>
Line 84: Line 82:
 
     </tr>
 
     </tr>
 
</table>
 
</table>
 +
 +
[[Category:alternate titles]]

Revision as of 00:03, 1 February 2005

In the SCA people with a persona from Poland may wish to use one of the following alternate titles.

  • [Some of the Polish and Czech titles contained characters that couldn't be recreated in HTML]
SCA Polish
King Krõl
Queen Krõlowa
Prince Ksiaze
Princess Ksiezna
Duke Ksiaze
Duchess Ksiezna
Count Hrabia
Countess Hrabina
Viscount Wicehrabia
Viscountess Wicehrabina
Master Majster
Mistress Metressa
Knight Rycerz
Sir Pan[i]
Baron Baron
Baroness Baronowa
Lord Pan
Lady Pani