Nutbar with extra almonds: Difference between revisions

From Cunnan
Jump to navigationJump to search
No edit summary
 
mNo edit summary
 
(2 intermediate revisions by one other user not shown)
Line 1: Line 1:
An expression that has arrived in [[Lochac]] since the lands of [[New Zealand]] joined our [[Kingdom]]. People ask me where I got it from, so there's your answer.
'''"A nutbar with extra almonds"''' is an expression that has arrived in [[Lochac]] since the lands of [[New Zealand]] joined the [[Kingdom]]. People ask me where I got it from, so there's your answer.


It basically means a person who's not entirely all there.
It basically means a person who's not entirely all there (ie. mentally deficient).


A good example is [[antipope]] [http://en2.wikipedia.org/wiki/Antipope_Pius_XIII Pius XIII].
A good example is [[antipope]] [http://en2.wikipedia.org/wiki/Antipope_Pius_XIII Pius XIII].


An [[Australia]]n equivalent term: A few kangaroos loose in the top paddock.
This style of observation is usually categorised as a [[full-deckism]], from the expression ''He isn't playing with a full deck''. [[Australia]]n equivalent terms are ''A few kangaroos loose in the top paddock'' and, more aptly, ''Nutty as a fruitcake''.

Latest revision as of 14:17, 18 January 2007

"A nutbar with extra almonds" is an expression that has arrived in Lochac since the lands of New Zealand joined the Kingdom. People ask me where I got it from, so there's your answer.

It basically means a person who's not entirely all there (ie. mentally deficient).

A good example is antipope Pius XIII.

This style of observation is usually categorised as a full-deckism, from the expression He isn't playing with a full deck. Australian equivalent terms are A few kangaroos loose in the top paddock and, more aptly, Nutty as a fruitcake.