Gut und wohl geschmack: Difference between revisions

From Cunnan
Jump to navigationJump to search
Line 22: Line 22:
== Der dritt Gang - Third Course ==
== Der dritt Gang - Third Course ==


===Source===
Alles was zum Obß gehört als Käß Nüß holhippen Kuchen und Gebackens. Ende deß andern Banchets der Bürger zum Nachtmahl am Fleischtag.

Everything which belongs to the Fruit such as cheese, nuts, waffles, cake and
pastry.

Max Rumpolt, Ein new Kuchbuch, 1581, Translated by Ranvaig (Sharon Palmer)

===Course===
*Frucht, Käß, und Nüß [[Fruit]], [[Cheese]], and [[Nut]]s
*Frucht, Käß, und Nüß [[Fruit]], [[Cheese]], and [[Nut]]s
*[[Precedella]] - Pretzel Biscuits
*[[Precedella]] - Pretzel Biscuits

Revision as of 10:50, 12 July 2007

Ein Banchet von Max Rumpolt und Sabina Welserin.


Der erste Gang - First Course

Der ander Gang - Second Course

Der dritt Gang - Third Course

Source

Alles was zum Obß gehört als Käß Nüß holhippen Kuchen und Gebackens. Ende deß andern Banchets der Bürger zum Nachtmahl am Fleischtag.

Everything which belongs to the Fruit such as cheese, nuts, waffles, cake and pastry.

Max Rumpolt, Ein new Kuchbuch, 1581, Translated by Ranvaig (Sharon Palmer)

Course