Bockwürst mit saurem Kraut

From Cunnan
Revision as of 11:06, 12 July 2007 by Ladyadele (talk | contribs)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigationJump to search
The printable version is no longer supported and may have rendering errors. Please update your browser bookmarks and please use the default browser print function instead.

Original Source

23. Geräuchert oder Geselcht Spensaw ist auch nicht böß/ magst sie kalt oder warm geben/ sie ist auf beide manier gut/ Oder kochs unter grünem Köl/ mit saurem Kraut/ oder mit Spenat/ oder Bisenkraut/ welches man sonst Römischen Köl nennet.

23. Smoked or salted pig is not also bad/ serve it cold or warm/ It is good in both manners or cook under green cabbage/ with sour herb or with spinach/or Bisenkraut which one otherwise calls Roman cabbage.

Max Rumpolt, Ein new Kuchbuch 1581, Translation by Ranvaig (Sharon Palmer)

See Also

Peerless Kitchen