User:ScotaLaureate: Difference between revisions

From Cunnan
Jump to navigationJump to search
No edit summary
No edit summary
Line 1: Line 1:
The term '''SCAese''' is a much better word than [[SCAism]] when referring to the jargon as used by the [[SCA]], because the '''-ese''' suffix stands for jargon, and it is found in words such as computerese (computer jargon), legalese (legal jargon), officialese (official jargon), etc.
The term '''Scadianese''' is a much better word than [[SCAism]] when referring to the jargon as used by the [[Scadia]] (aka [[SCA]]), because the '''-ese''' suffix stands for jargon, and it is found in words such as computerese (computer jargon), legalese (legal jargon), officialese (official jargon), etc.


There is one interesting word that you can't find anywhere at Cunnan, it is Hennin [http://en.wikipedia.org/wiki/Hennin] which resembles a Wizard's Hat.
There is one interesting word that you can't find anywhere at [[Cunnan]], it is [[Hennin]] [http://en.wikipedia.org/wiki/Hennin] which resembles a Wizard's Hat with a veil.


'''Disclaimer!''' The author is not affiliated with the [[SCA]] in anyway. All the views, opinions and critisms about the [[SCA]]. herein are entirely mine, and they don't necessarily reflect the views, opinions and critisms by the [[SCA]], its members, its franchisees and its affiliates.
'''Disclaimer!''' The author is not affiliated with [[Scadia]] (aka [[SCA]]) in anyway what-so-ever. All the views, opinions and critisms about [[Scadia]]. herein are entirely mine, and they don't necessarily reflect the views, opinions and critisms by [[Scadia]], its members, its franchisees and its affiliates.


'''Postscript!''' Here is an example of a non-SCA use of the �Laurels on Shield�: [http://en.wikipedia.org/wiki/Image:Jerusalem_Municipality_Emblem.jpg], [http://en.wikipedia.org/wiki/Image:JerusalemEmblem.jpg], and [http://en.wikipedia.org/wiki/Image:Kosovo_pisg_ca.png].
'''Postscript!''' Here is an example of a non-[[Scadian]] use of the "Laurels on Shield" which isn't related to historical re-enactment of any kind: [http://en.wikipedia.org/wiki/Image:Jerusalem_Municipality_Emblem.jpg], [http://en.wikipedia.org/wiki/Image:JerusalemEmblem.jpg], and [http://en.wikipedia.org/wiki/Image:Kosovo_pisg_ca.png].

Also, this had occurred me: [[Anno Sociatis]] is the correct Latin to [[Anno Societas]]. '''Sociatis''' is the Latin genitive singular of '''Societas''' but the latter ('''Societas''') is nominative singular. This Latin use is analogous to '''Domini''' (genitive singular) and '''Dominus''' (nominative singular) which appears in the politically incorrect [[Anno Domini]], and note that I always use [[Common Era]] instead because of my secular perferences and for political correctness.

Revision as of 18:09, 14 March 2007

The term Scadianese is a much better word than SCAism when referring to the jargon as used by the Scadia (aka SCA), because the -ese suffix stands for jargon, and it is found in words such as computerese (computer jargon), legalese (legal jargon), officialese (official jargon), etc.

There is one interesting word that you can't find anywhere at Cunnan, it is Hennin [1] which resembles a Wizard's Hat with a veil.

Disclaimer! The author is not affiliated with Scadia (aka SCA) in anyway what-so-ever. All the views, opinions and critisms about Scadia. herein are entirely mine, and they don't necessarily reflect the views, opinions and critisms by Scadia, its members, its franchisees and its affiliates.

Postscript! Here is an example of a non-Scadian use of the "Laurels on Shield" which isn't related to historical re-enactment of any kind: [2], [3], and [4].

Also, this had occurred me: Anno Sociatis is the correct Latin to Anno Societas. Sociatis is the Latin genitive singular of Societas but the latter (Societas) is nominative singular. This Latin use is analogous to Domini (genitive singular) and Dominus (nominative singular) which appears in the politically incorrect Anno Domini, and note that I always use Common Era instead because of my secular perferences and for political correctness.