Alternate titles: Difference between revisions

From Cunnan
Jump to navigationJump to search
m (links to alternate titles by language)
Line 6: Line 6:


* [[French alternate titles]]
* [[French alternate titles]]
* [[German alternate titles]]
* [[Italian alternate titles]]
* [[Italian alternate titles]]
* [[Old English alternate titles]]
* [[Old Norse alternate titles]]
* [[Old Norse alternate titles]]
* [[Welsh alternate titles]]
* [[Welsh alternate titles]]

Revision as of 14:10, 20 October 2004

In the SCA an alternate title is used by people who wish their title to reflect the culture of their persona. For instance, instead of Duke Johannes, a person with a German persona may wish to be styled Herzog Johannes.

The SCA College of Arms has a complete list of alternate titles.

Alternate Titles by Language