Pippins Repertoire: Difference between revisions
From Cunnan
Jump to navigationJump to search
No edit summary |
No edit summary |
||
| Line 53: | Line 53: | ||
| [[Henry VIII]] of [[England]] |
| [[Henry VIII]] of [[England]] |
||
| 16th Century |
| 16th Century |
||
| English |
| [[English]] |
||
|- |
|- |
||
| I Love, Alas, I Love Thee |
| I Love, Alas, I Love Thee |
||
| Thomas Morley |
| Thomas Morley |
||
| |
| |
||
| English |
| [[English]] |
||
|- |
|||
| Il Est Bel Et Bon |
|||
| Pierre Passereau |
|||
| 1536 |
|||
| [[French]] |
|||
|- |
|- |
||
| In Dulci Jubilo |
| In Dulci Jubilo |
||
| |
| |
||
| [[14th Century]] |
| [[14th Century]] |
||
| German |
| [[German]] |
||
|- |
|- |
||
| La Bomba |
| La Bomba |
||
| Line 73: | Line 78: | ||
| Giles Farnaby |
| Giles Farnaby |
||
| 1598 |
| 1598 |
||
| English |
| [[English]] |
||
|- |
|- |
||
| Lirum Bililirum |
| Lirum Bililirum |
||
Revision as of 11:05, 19 April 2007
| Song | Composer | Date | Language |
|---|---|---|---|
| As I out rode this enderes night (The Coventry Shepherd's Carol) | 16th Century | English | |
| By a Bank | Thomas Ravenscroft | English | |
| Carro Della Morte | Antoni Alamanni | Italian | |
| Come Again! Sweet Love Doth Now Invite | 1597 | English | |
| Coventry Carol | 1591 | English | |
| Dindirin, dindirin | Anon | 1500 | French |
| Dixit Maria | Hans Leo Hassler | 1564-1612 | Latin |
| Es ist ein Schnee gefallen | Casper Othmayr | 16th Century | German |
| Gaudete | 1582 | English | |
| Green Grow'th the Holly | Henry VIII of England | 16th Century | English |
| I Love, Alas, I Love Thee | Thomas Morley | English | |
| Il Est Bel Et Bon | Pierre Passereau | 1536 | French |
| In Dulci Jubilo | 14th Century | German | |
| La Bomba | Mateo de Fletcha (The Elder) | 15th Century | Iberian Mix |
| Lady, the Silly Flea | Giles Farnaby | 1598 | English |
| Lirum Bililirum | Rossino Mantovano | 1510 | Latin |
| O lusty May | Anonymus | Scottish (Northern English). | |
| O Magnum Mysterium | Tomas Luis De Victoria | Latin | |
| Oy es dia de placer | Tomas Pascual | 1600 | American Spanish |
| Pucelete-Je languis-Domino (Motet) | 13th Century | French, Latin | |
| Pucellotte Not-a-Motet | Antoine Busnois | French, Latin | |
| Shall I Go Walk | English | ||
| Sing With Thy Mouth | English | ||
| Stella Splendens | 14th Century | Spanish | |
| Sumer is Icumen In | Middle English | ||
| Tant que vivray | Claudin de Sermisy | French | |
| There is no rose | Anon | 1420 | English |
| Veni Veni Emmanuel | Anon | 8th Cent | Latin |