https://cunnan.lochac.sca.org/api.php?action=feedcontributions&user=75.3.23.247&feedformat=atom
Cunnan - User contributions [en]
2024-03-28T12:49:20Z
User contributions
MediaWiki 1.39.3
https://cunnan.lochac.sca.org/index.php?title=Pippins_Repertoire&diff=32342
Pippins Repertoire
2007-04-19T00:11:11Z
<p>75.3.23.247: </p>
<hr />
<div>{| border="1" cellspacing="0" cellpadding="5" align="center"}<br />
! [[Song]]<br />
! [[Composer]]<br />
! Date<br />
! [[Language]]<br />
|- <br />
| As I out rode this enderes night (The Coventry Shepherd's Carol)<br />
| <br />
| 16th Century<br />
| [[English]]<br />
|-<br />
| By a Bank<br />
| Thomas Ravenscroft<br />
| <br />
| English<br />
|- <br />
| Carro Della Morte<br />
| Antoni Alamanni<br />
| <br />
| [[Italian]]<br />
|-<br />
| Come Again! Sweet Love Doth Now Invite<br />
| <br />
| 1597<br />
| English<br />
|- <br />
| Coventry Carol<br />
| <br />
| 1591<br />
| English<br />
|- <br />
| Dindirin, dindirin<br />
| Anon<br />
| 1500<br />
| [[French]]<br />
|- <br />
| Dixit Maria<br />
| Hans Leo Hassler<br />
| 1564-1612<br />
| [[Latin]]<br />
|-<br />
| Es ist ein Schnee gefallen<br />
| Casper Othmayr<br />
| 16th Century<br />
| [[German]]<br />
|-<br />
| [[Gaudete]]<br />
| <br />
| 1582<br />
| English<br />
|-<br />
| Green Grow'th the Holly<br />
| [[Henry VIII]] of [[England]]<br />
| 16th Century<br />
| [[English]]<br />
|-<br />
| I Love, Alas, I Love Thee<br />
| Thomas Morley<br />
| <br />
| [[English]]<br />
|-<br />
| Il Est Bel Et Bon<br />
| Pierre Passereau<br />
| 1536<br />
| [[French]]<br />
|-<br />
| In Dulci Jubilo<br />
| <br />
| [[14th Century]]<br />
| [[German]]<br />
|-<br />
| Innsbruck, ich muss dich lassen<br />
| Heinrich Isaac<br />
| [[15th Century]]<br />
| [[German]]<br />
|-<br />
| La Bomba<br />
| Mateo de Fletcha (The Elder)<br />
| [[15th Century]]<br />
| Iberian Mix <br />
|- <br />
| Lady, the Silly Flea<br />
| Giles Farnaby<br />
| 1598<br />
| [[English]] <br />
|-<br />
| Lirum Bililirum<br />
| Rossino Mantovano<br />
| 1510<br />
| Latin <br />
|-<br />
| O lusty May<br />
| Anonymus<br />
| <br />
| [[Scottish]] (Northern [[English]]). <br />
|-<br />
| O Magnum Mysterium<br />
| Tomas Luis De Victoria<br />
| <br />
| Latin <br />
|-<br />
| Oy es dia de placer<br />
| Tomas Pascual<br />
| 1600<br />
| American [[Spanish]] <br />
|-<br />
| Pucelete-Je languis-Domino (Motet)<br />
| <br />
| [[13th Century]]<br />
| French, Latin<br />
|-<br />
| Pucellotte Not-a-Motet<br />
| Antoine Busnois<br />
| <br />
| French, Latin<br />
|-<br />
| Shall I Go Walk<br />
| <br />
| <br />
| [[English]]<br />
|-<br />
| Sing With Thy Mouth<br />
| <br />
| <br />
| [[English]]<br />
|-<br />
| Stella Splendens<br />
| <br />
| 14th Century<br />
| [[Latin]]<br />
|-<br />
| [[Sumer is Icumen In]]<br />
| <br />
| <br />
| [[Middle English]]<br />
|- <br />
| Tant que vivray<br />
| Claudin de Sermisy<br />
| <br />
| French <br />
|-<br />
| There is no rose<br />
| Anon<br />
| 1420<br />
| [[English]]<br />
|-<br />
| Tutte Le Vecchie Son Maleciose<br />
| Di Maio<br />
| <br />
| [[Spanish]]<br />
|-<br />
| Veni Veni Emmanuel<br />
| Anon<br />
| 8th Cent<br />
| Latin<br />
|-<br />
|}<br />
[[The_Pippins]]</div>
75.3.23.247
https://cunnan.lochac.sca.org/index.php?title=Pippins_Repertoire&diff=32341
Pippins Repertoire
2007-04-19T00:10:36Z
<p>75.3.23.247: </p>
<hr />
<div>{| border="1" cellspacing="0" cellpadding="5" align="center"}<br />
! [[Song]]<br />
! [[Composer]]<br />
! Date<br />
! [[Language]]<br />
|- <br />
| ''A''s I out rode this enderes night (The Coventry Shepherd's Carol)<br />
| <br />
| 16th Century<br />
| [[English]]<br />
|-<br />
| By a Bank<br />
| Thomas Ravenscroft<br />
| <br />
| English<br />
|- <br />
| Carro Della Morte<br />
| Antoni Alamanni<br />
| <br />
| [[Italian]]<br />
|-<br />
| Come Again! Sweet Love Doth Now Invite<br />
| <br />
| 1597<br />
| English<br />
|- <br />
| Coventry Carol<br />
| <br />
| 1591<br />
| English<br />
|- <br />
| Dindirin, dindirin<br />
| Anon<br />
| 1500<br />
| [[French]]<br />
|- <br />
| Dixit Maria<br />
| Hans Leo Hassler<br />
| 1564-1612<br />
| [[Latin]]<br />
|-<br />
| Es ist ein Schnee gefallen<br />
| Casper Othmayr<br />
| 16th Century<br />
| [[German]]<br />
|-<br />
| [[Gaudete]]<br />
| <br />
| 1582<br />
| English<br />
|-<br />
| Green Grow'th the Holly<br />
| [[Henry VIII]] of [[England]]<br />
| 16th Century<br />
| [[English]]<br />
|-<br />
| I Love, Alas, I Love Thee<br />
| Thomas Morley<br />
| <br />
| [[English]]<br />
|-<br />
| Il Est Bel Et Bon<br />
| Pierre Passereau<br />
| 1536<br />
| [[French]]<br />
|-<br />
| In Dulci Jubilo<br />
| <br />
| [[14th Century]]<br />
| [[German]]<br />
|-<br />
| Innsbruck, ich muss dich lassen<br />
| Heinrich Isaac<br />
| [[15th Century]]<br />
| [[German]]<br />
|-<br />
| La Bomba<br />
| Mateo de Fletcha (The Elder)<br />
| [[15th Century]]<br />
| Iberian Mix <br />
|- <br />
| Lady, the Silly Flea<br />
| Giles Farnaby<br />
| 1598<br />
| [[English]] <br />
|-<br />
| Lirum Bililirum<br />
| Rossino Mantovano<br />
| 1510<br />
| Latin <br />
|-<br />
| O lusty May<br />
| Anonymus<br />
| <br />
| [[Scottish]] (Northern [[English]]). <br />
|-<br />
| O Magnum Mysterium<br />
| Tomas Luis De Victoria<br />
| <br />
| Latin <br />
|-<br />
| Oy es dia de placer<br />
| Tomas Pascual<br />
| 1600<br />
| American [[Spanish]] <br />
|-<br />
| Pucelete-Je languis-Domino (Motet)<br />
| <br />
| [[13th Century]]<br />
| French, Latin<br />
|-<br />
| Pucellotte Not-a-Motet<br />
| Antoine Busnois<br />
| <br />
| French, Latin<br />
|-<br />
| Shall I Go Walk<br />
| <br />
| <br />
| [[English]]<br />
|-<br />
| Sing With Thy Mouth<br />
| <br />
| <br />
| [[English]]<br />
|-<br />
| Stella Splendens<br />
| <br />
| 14th Century<br />
| [[Latin]]<br />
|-<br />
| [[Sumer is Icumen In]]<br />
| <br />
| <br />
| [[Middle English]]<br />
|- <br />
| Tant que vivray<br />
| Claudin de Sermisy<br />
| <br />
| French <br />
|-<br />
| There is no rose<br />
| Anon<br />
| 1420<br />
| [[English]]<br />
|-<br />
| Tutte Le Vecchie Son Maleciose<br />
| Di Maio<br />
| <br />
| [[Spanish]]<br />
|-<br />
| Veni Veni Emmanuel<br />
| Anon<br />
| 8th Cent<br />
| Latin<br />
|-<br />
|}<br />
[[The_Pippins]]</div>
75.3.23.247
https://cunnan.lochac.sca.org/index.php?title=Pippins_Repertoire&diff=32340
Pippins Repertoire
2007-04-19T00:09:15Z
<p>75.3.23.247: </p>
<hr />
<div>{| border="1" cellspacing="0" cellpadding="5" align="center"}<br />
! [[Song]]<br />
! [[Composer]]<br />
! Date<br />
! [[Language]]<br />
|- <br />
| As I out rode this enderes night (The Coventry Shepherd's Carol)<br />
| <br />
| 16th Century<br />
| [[English]]<br />
|-<br />
| By a Bank<br />
| Thomas Ravenscroft<br />
| <br />
| English<br />
|- <br />
| Carro Della Morte<br />
| Antoni Alamanni<br />
| <br />
| [[Italian]]<br />
|-<br />
| Come Again! Sweet Love Doth Now Invite<br />
| <br />
| 1597<br />
| English<br />
|- <br />
| Coventry Carol<br />
| <br />
| 1591<br />
| English<br />
|- <br />
| Dindirin, dindirin<br />
| Anon<br />
| 1500<br />
| [[French]]<br />
|- <br />
| Dixit Maria<br />
| Hans Leo Hassler<br />
| 1564-1612<br />
| [[Latin]]<br />
|-<br />
| Es ist ein Schnee gefallen<br />
| Casper Othmayr<br />
| 16th Century<br />
| [[German]]<br />
|-<br />
| [[Gaudete]]<br />
| <br />
| 1582<br />
| English<br />
|-<br />
| Green Grow'th the Holly<br />
| [[Henry VIII]] of [[England]]<br />
| 16th Century<br />
| [[English]]<br />
|-<br />
| I Love, Alas, I Love Thee<br />
| Thomas Morley<br />
| <br />
| [[English]]<br />
|-<br />
| Il Est Bel Et Bon<br />
| Pierre Passereau<br />
| 1536<br />
| [[French]]<br />
|-<br />
| In Dulci Jubilo<br />
| <br />
| [[14th Century]]<br />
| [[German]]<br />
|-<br />
| Innsbruck, ich muss dich lassen<br />
| Heinrich Isaac<br />
| [[15th Century]]<br />
| [[German]]<br />
|-<br />
| La Bomba<br />
| Mateo de Fletcha (The Elder)<br />
| [[15th Century]]<br />
| Iberian Mix <br />
|- <br />
| Lady, the Silly Flea<br />
| Giles Farnaby<br />
| 1598<br />
| [[English]] <br />
|-<br />
| Lirum Bililirum<br />
| Rossino Mantovano<br />
| 1510<br />
| Latin <br />
|-<br />
| O lusty May<br />
| Anonymus<br />
| <br />
| [[Scottish]] (Northern [[English]]). <br />
|-<br />
| O Magnum Mysterium<br />
| Tomas Luis De Victoria<br />
| <br />
| Latin <br />
|-<br />
| Oy es dia de placer<br />
| Tomas Pascual<br />
| 1600<br />
| American [[Spanish]] <br />
|-<br />
| Pucelete-Je languis-Domino (Motet)<br />
| <br />
| [[13th Century]]<br />
| French, Latin<br />
|-<br />
| Pucellotte Not-a-Motet<br />
| Antoine Busnois<br />
| <br />
| French, Latin<br />
|-<br />
| Shall I Go Walk<br />
| <br />
| <br />
| [[English]]<br />
|-<br />
| Sing With Thy Mouth<br />
| <br />
| <br />
| [[English]]<br />
|-<br />
| Stella Splendens<br />
| <br />
| 14th Century<br />
| [[Latin]]<br />
|-<br />
| [[Sumer is Icumen In]]<br />
| <br />
| <br />
| [[Middle English]]<br />
|- <br />
| Tant que vivray<br />
| Claudin de Sermisy<br />
| <br />
| French <br />
|-<br />
| There is no rose<br />
| Anon<br />
| 1420<br />
| [[English]]<br />
|-<br />
| Tutte Le Vecchie Son Maleciose<br />
| Di Maio<br />
| <br />
| [[Spanish]]<br />
|-<br />
| Veni Veni Emmanuel<br />
| Anon<br />
| 8th Cent<br />
| Latin<br />
|-<br />
|}<br />
[[The_Pippins]]</div>
75.3.23.247
https://cunnan.lochac.sca.org/index.php?title=Pippins_Repertoire&diff=32339
Pippins Repertoire
2007-04-19T00:05:08Z
<p>75.3.23.247: </p>
<hr />
<div>{| border="1" cellspacing="0" cellpadding="5" align="center"}<br />
! [[Song]]<br />
! [[Composer]]<br />
! Date<br />
! [[Language]]<br />
|- <br />
| As I out rode this enderes night (The Coventry Shepherd's Carol)<br />
| <br />
| 16th Century<br />
| [[English]]<br />
|-<br />
| By a Bank<br />
| Thomas Ravenscroft<br />
| <br />
| English<br />
|- <br />
| Carro Della Morte<br />
| Antoni Alamanni<br />
| <br />
| [[Italian]]<br />
|-<br />
| Come Again! Sweet Love Doth Now Invite<br />
| <br />
| 1597<br />
| English<br />
|- <br />
| Coventry Carol<br />
| <br />
| 1591<br />
| English<br />
|- <br />
| Dindirin, dindirin<br />
| Anon<br />
| 1500<br />
| [[French]]<br />
|- <br />
| Dixit Maria<br />
| Hans Leo Hassler<br />
| 1564-1612<br />
| [[Latin]]<br />
|-<br />
| Es ist ein Schnee gefallen<br />
| Casper Othmayr<br />
| 16th Century<br />
| [[German]]<br />
|-<br />
| [[Gaudete]]<br />
| <br />
| 1582<br />
| English<br />
|-<br />
| Green Grow'th the Holly<br />
| [[Henry VIII]] of [[England]]<br />
| 16th Century<br />
| [[English]]<br />
|-<br />
| I Love, Alas, I Love Thee<br />
| Thomas Morley<br />
| <br />
| [[English]]<br />
|-<br />
| Il Est Bel Et Bon<br />
| Pierre Passereau<br />
| 1536<br />
| [[French]]<br />
|-<br />
| In Dulci Jubilo<br />
| <br />
| [[14th Century]]<br />
| [[German]]<br />
|-<br />
| La Bomba<br />
| Mateo de Fletcha (The Elder)<br />
| [[15th Century]]<br />
| Iberian Mix <br />
|- <br />
| Lady, the Silly Flea<br />
| Giles Farnaby<br />
| 1598<br />
| [[English]] <br />
|-<br />
| Lirum Bililirum<br />
| Rossino Mantovano<br />
| 1510<br />
| Latin <br />
|-<br />
| O lusty May<br />
| Anonymus<br />
| <br />
| [[Scottish]] (Northern [[English]]). <br />
|-<br />
| O Magnum Mysterium<br />
| Tomas Luis De Victoria<br />
| <br />
| Latin <br />
|-<br />
| Oy es dia de placer<br />
| Tomas Pascual<br />
| 1600<br />
| American [[Spanish]] <br />
|-<br />
| Pucelete-Je languis-Domino (Motet)<br />
| <br />
| [[13th Century]]<br />
| French, Latin<br />
|-<br />
| Pucellotte Not-a-Motet<br />
| Antoine Busnois<br />
| <br />
| French, Latin<br />
|-<br />
| Shall I Go Walk<br />
| <br />
| <br />
| [[English]]<br />
|-<br />
| Sing With Thy Mouth<br />
| <br />
| <br />
| [[English]]<br />
|-<br />
| Stella Splendens<br />
| <br />
| 14th Century<br />
| Spanish<br />
|-<br />
| [[Sumer is Icumen In]]<br />
| <br />
| <br />
| [[Middle English]]<br />
|- <br />
| Tant que vivray<br />
| Claudin de Sermisy<br />
| <br />
| French <br />
|-<br />
| There is no rose<br />
| Anon<br />
| 1420<br />
| English<br />
|-<br />
| Veni Veni Emmanuel<br />
| Anon<br />
| 8th Cent<br />
| Latin<br />
|-<br />
|}<br />
[[The_Pippins]]</div>
75.3.23.247
https://cunnan.lochac.sca.org/index.php?title=Pippins_Repertoire&diff=32338
Pippins Repertoire
2007-04-19T00:02:36Z
<p>75.3.23.247: </p>
<hr />
<div>{| border="1" cellspacing="0" cellpadding="5" align="center"}<br />
! [[Song]]<br />
! [[Composer]]<br />
! Date<br />
! [[Language]]<br />
|- <br />
| As I out rode this enderes night (The Coventry Shepherd's Carol)<br />
| <br />
| 16th Century<br />
| [[English]]<br />
|-<br />
| By a Bank<br />
| Thomas Ravenscroft<br />
| <br />
| English<br />
|- <br />
| Carro Della Morte<br />
| Antoni Alamanni<br />
| <br />
| [[Italian]]<br />
|-<br />
| Come Again! Sweet Love Doth Now Invite<br />
| <br />
| 1597<br />
| English<br />
|- <br />
| Coventry Carol<br />
| <br />
| 1591<br />
| English<br />
|- <br />
| Dindirin, dindirin<br />
| Anon<br />
| 1500<br />
| [[French]]<br />
|- <br />
| Dixit Maria<br />
| Hans Leo Hassler<br />
| 1564-1612<br />
| [[Latin]]<br />
|-<br />
| Es ist ein Schnee gefallen<br />
| Casper Othmayr<br />
| 16th Century<br />
| [[German]]<br />
|-<br />
| [[Gaudete]]<br />
| <br />
| 1582<br />
| English<br />
|-<br />
| Green Grow'th the Holly<br />
| [[Henry VIII]] of [[England]]<br />
| 16th Century<br />
| English<br />
|-<br />
| I Love, Alas, I Love Thee<br />
| Thomas Morley<br />
| <br />
| English<br />
|-<br />
| In Dulci Jubilo<br />
| <br />
| [[14th Century]]<br />
| German<br />
|-<br />
| La Bomba<br />
| Mateo de Fletcha (The Elder)<br />
| [[15th Century]]<br />
| Iberian Mix <br />
|- <br />
| Lady, the Silly Flea<br />
| Giles Farnaby<br />
| 1598<br />
| English <br />
|-<br />
| Lirum Bililirum<br />
| Rossino Mantovano<br />
| 1510<br />
| Latin <br />
|-<br />
| O lusty May<br />
| Anonymus<br />
| <br />
| [[Scottish]] (Northern [[English]]). <br />
|-<br />
| O Magnum Mysterium<br />
| Tomas Luis De Victoria<br />
| <br />
| Latin <br />
|-<br />
| Oy es dia de placer<br />
| Tomas Pascual<br />
| 1600<br />
| American [[Spanish]] <br />
|-<br />
| Pucelete-Je languis-Domino (Motet)<br />
| <br />
| [[13th Century]]<br />
| French, Latin<br />
|-<br />
| Pucellotte Not-a-Motet<br />
| Antoine Busnois<br />
| <br />
| French, Latin<br />
|-<br />
| Shall I Go Walk<br />
| <br />
| <br />
| [[English]]<br />
|-<br />
| Sing With Thy Mouth<br />
| <br />
| <br />
| [[English]]<br />
|-<br />
| Stella Splendens<br />
| <br />
| 14th Century<br />
| Spanish<br />
|-<br />
| [[Sumer is Icumen In]]<br />
| <br />
| <br />
| [[Middle English]]<br />
|- <br />
| Tant que vivray<br />
| Claudin de Sermisy<br />
| <br />
| French <br />
|-<br />
| There is no rose<br />
| Anon<br />
| 1420<br />
| English<br />
|-<br />
| Veni Veni Emmanuel<br />
| Anon<br />
| 8th Cent<br />
| Latin<br />
|-<br />
|}<br />
[[The_Pippins]]</div>
75.3.23.247
https://cunnan.lochac.sca.org/index.php?title=Pippins_Repertoire&diff=32337
Pippins Repertoire
2007-04-19T00:01:49Z
<p>75.3.23.247: </p>
<hr />
<div>{| border="1" cellspacing="0" cellpadding="5" align="center"}<br />
! [[Song]]<br />
! [[Composer]]<br />
! Date<br />
! [[Language]]<br />
|- <br />
| As I out rode this enderes night (The Coventry Shepherd's Carol)<br />
| <br />
| 16th Century<br />
| [[English]]<br />
|-<br />
| By a Bank<br />
| Thomas Ravenscroft<br />
| <br />
| English<br />
|- <br />
| Carro Della Morte<br />
| <br />
| <br />
| [[Italian]]<br />
|-<br />
| Come Again! Sweet Love Doth Now Invite<br />
| <br />
| 1597<br />
| English<br />
|- <br />
| Coventry Carol<br />
| <br />
| 1591<br />
| English<br />
|- <br />
| Dindirin, dindirin<br />
| Anon<br />
| 1500<br />
| [[French]]<br />
|- <br />
| Dixit Maria<br />
| Hans Leo Hassler<br />
| 1564-1612<br />
| [[Latin]]<br />
|-<br />
| Es ist ein Schnee gefallen<br />
| Casper Othmayr<br />
| 16th Century<br />
| [[German]]<br />
|-<br />
| [[Gaudete]]<br />
| <br />
| 1582<br />
| English<br />
|-<br />
| Green Grow'th the Holly<br />
| [[Henry VIII]] of [[England]]<br />
| 16th Century<br />
| English<br />
|-<br />
| I Love, Alas, I Love Thee<br />
| Thomas Morley<br />
| <br />
| English<br />
|-<br />
| In Dulci Jubilo<br />
| <br />
| [[14th Century]]<br />
| German<br />
|-<br />
| La Bomba<br />
| Mateo de Fletcha (The Elder)<br />
| [[15th Century]]<br />
| Iberian Mix <br />
|- <br />
| Lady, the Silly Flea<br />
| Giles Farnaby<br />
| 1598<br />
| English <br />
|-<br />
| Lirum Bililirum<br />
| Rossino Mantovano<br />
| 1510<br />
| Latin <br />
|-<br />
| O lusty May<br />
| Anonymus<br />
| <br />
| [[Scottish]] (Northern [[English]]). <br />
|-<br />
| O Magnum Mysterium<br />
| Tomas Luis De Victoria<br />
| <br />
| Latin <br />
|-<br />
| Oy es dia de placer<br />
| Tomas Pascual<br />
| 1600<br />
| American [[Spanish]] <br />
|-<br />
| Pucelete-Je languis-Domino (Motet)<br />
| <br />
| [[13th Century]]<br />
| French, Latin<br />
|-<br />
| Pucellotte Not-a-Motet<br />
| Antoine Busnois<br />
| <br />
| French, Latin<br />
|-<br />
| Shall I Go Walk<br />
| <br />
| <br />
| [[English]]<br />
|-<br />
| Sing With Thy Mouth<br />
| <br />
| <br />
| [[English]]<br />
|-<br />
| Stella Splendens<br />
| <br />
| 14th Century<br />
| Spanish<br />
|-<br />
| [[Sumer is Icumen In]]<br />
| <br />
| <br />
| [[Middle English]]<br />
|- <br />
| Tant que vivray<br />
| Claudin de Sermisy<br />
| <br />
| French <br />
|-<br />
| There is no rose<br />
| Anon<br />
| 1420<br />
| English<br />
|-<br />
| Veni Veni Emmanuel<br />
| Anon<br />
| 8th Cent<br />
| Latin<br />
|-<br />
|}<br />
[[The_Pippins]]</div>
75.3.23.247
https://cunnan.lochac.sca.org/index.php?title=Pippins_Repertoire&diff=32336
Pippins Repertoire
2007-04-18T23:58:09Z
<p>75.3.23.247: </p>
<hr />
<div>{| border="1" cellspacing="0" cellpadding="5" align="center"}<br />
! [[Song]]<br />
! [[Composer]]<br />
! Date<br />
! [[Language]]<br />
|- <br />
| As I out rode this enderes night (The Coventry Shepherd's Carol)<br />
| <br />
| 16th Century<br />
| [[English]]<br />
|-<br />
| By a Bank<br />
| Thomas Ravenscroft<br />
| <br />
| English<br />
|- <br />
| Come Again! Sweet Love Doth Now Invite<br />
| <br />
| 1597<br />
| English<br />
|- <br />
| Coventry Carol<br />
| <br />
| 1591<br />
| English<br />
|- <br />
| Dindirin, dindirin<br />
| Anon<br />
| 1500<br />
| [[French]]<br />
|- <br />
| Dixit Maria<br />
| Hans Leo Hassler<br />
| 1564-1612<br />
| [[Latin]]<br />
|-<br />
| Es ist ein Schnee gefallen<br />
| Casper Othmayr<br />
| 16th Century<br />
| [[German]]<br />
|-<br />
| [[Gaudete]]<br />
| <br />
| 1582<br />
| English<br />
|-<br />
| Green Grow'th the Holly<br />
| [[Henry VIII]] of [[England]]<br />
| 16th Century<br />
| English<br />
|-<br />
| I Love, Alas, I Love Thee<br />
| Thomas Morley<br />
| <br />
| English<br />
|-<br />
| In Dulci Jubilo<br />
| <br />
| [[14th Century]]<br />
| German<br />
|-<br />
| La Bomba<br />
| Mateo de Fletcha (The Elder)<br />
| [[15th Century]]<br />
| Iberian Mix <br />
|- <br />
| Lady, the Silly Flea<br />
| Giles Farnaby<br />
| 1598<br />
| English <br />
|-<br />
| Lirum Bililirum<br />
| Rossino Mantovano<br />
| 1510<br />
| Latin <br />
|-<br />
| O lusty May<br />
| Anonymus<br />
| <br />
| [[Scottish]] (Northern [[English]]). <br />
|-<br />
| O Magnum Mysterium<br />
| Tomas Luis De Victoria<br />
| <br />
| Latin <br />
|-<br />
| Oy es dia de placer<br />
| Tomas Pascual<br />
| 1600<br />
| American [[Spanish]] <br />
|-<br />
| Pucelete-Je languis-Domino (Motet)<br />
| <br />
| [[13th Century]]<br />
| French, Latin<br />
|-<br />
| Pucellotte Not-a-Motet<br />
| Antoine Busnois<br />
| <br />
| French, Latin<br />
|-<br />
| Shall I Go Walk<br />
| <br />
| <br />
| [[English]]<br />
|-<br />
| Stella Splendens<br />
| <br />
| 14th Century<br />
| Spanish<br />
|-<br />
| [[Sumer is Icumen In]]<br />
| <br />
| <br />
| [[Middle English]]<br />
|- <br />
| Tant que vivray<br />
| Claudin de Sermisy<br />
| <br />
| French <br />
|-<br />
| There is no rose<br />
| Anon<br />
| 1420<br />
| English<br />
|-<br />
| Veni Veni Emmanuel<br />
| Anon<br />
| 8th Cent<br />
| Latin<br />
|-<br />
|}<br />
[[The_Pippins]]</div>
75.3.23.247
https://cunnan.lochac.sca.org/index.php?title=The_Pippins&diff=32335
The Pippins
2007-04-18T23:47:05Z
<p>75.3.23.247: </p>
<hr />
<div>[[Image:Pop2.jpg]]<br />
==Background==<br />
<br />
'''The Pippins''' is an [[SCA]] [[madrigal]] [[singing|choir]] from [[Tree Girt Sea]] in the [[Midrealm]] (Chicago) that performs mostly pre-[[16th century]] [[madrigal]]s, [[motet]]s, [[round]]s, and [[carol]]s, with occasional forays into PDQ Bach. The Pippins were founded in [[1996]] and have been rehearsing and performing regularly since then.<br />
<br />
The Pippins have received the [[Order of the Grove]] ([[arts]] [[award]]), and have taken 1st place in numerous [[Arts and Sciences]] competitions.<br />
<br />
The Pippins perform primarily at SCA [[event]]s, but also perform at Christkindlmarkt in Chicago and the Bristol [[Renaissance Faire]], and are always looking for additional venues for performance.<br />
<br />
[[Pippins Repertoire]]<br />
<br />
[[Pippins Performance Calendar]]<br />
<br />
[[http://new.photos.yahoo.com/jenrsmall/album/576460762373395400 Pictures]]</div>
75.3.23.247
https://cunnan.lochac.sca.org/index.php?title=The_Pippins&diff=32334
The Pippins
2007-04-18T23:46:37Z
<p>75.3.23.247: </p>
<hr />
<div>[[Image:Pop2.jpg]]<br />
==Background==<br />
<br />
'''The Pippins''' is an [[SCA]] [[madrigal]] [[singing|choir]] from [[Tree Girt Sea]] in the [[Midrealm]] (Chicago) that performs mostly pre-[[16th century]] [[madrigal]]s, [[motet]]s, [[round]]s, and [[carol]]s, with occasional forays into PDQ Bach. The Pippins were founded in [[1996]] and have been rehearsing and performing regularly since then.<br />
<br />
The Pippins have received the [[Order of the Grove]] ([[arts]] [[award]]), and have taken 1st place in numerous [[Arts and Sciences]] competitions.<br />
<br />
The Pippins perform primarily at SCA [[event]]s, but also perform at Christkindlmarkt in Chicago and the Bristol [[Renaissance Faire]], and are always looking for additional venues for performance.<br />
<br />
[[Pippins Repertoire]]<br />
<br />
[[Performance Calendar]]<br />
<br />
[[http://new.photos.yahoo.com/jenrsmall/album/576460762373395400 Pictures]]</div>
75.3.23.247
https://cunnan.lochac.sca.org/index.php?title=Pippins_Repertoire&diff=32333
Pippins Repertoire
2007-04-18T23:45:32Z
<p>75.3.23.247: </p>
<hr />
<div>{| border="1" cellspacing="0" cellpadding="5" align="center"}<br />
! [[Song]]<br />
! [[Composer]]<br />
! Date<br />
! [[Language]]<br />
|- <br />
| As I out rode this enderes night (The Coventry Shepherd's Carol)<br />
| <br />
| 16th Century<br />
| [[English]]<br />
|-<br />
| By a Bank<br />
| Thomas Ravenscroft<br />
| <br />
| English<br />
|- <br />
| Come Again! Sweet Love Doth Now Invite<br />
| <br />
| 1597<br />
| English<br />
|- <br />
| Coventry Carol<br />
| <br />
| 1591<br />
| English<br />
|- <br />
| Dindirin, dindirin<br />
| Anon<br />
| 1500<br />
| [[French]]<br />
|- <br />
| Dixit Maria<br />
| Hans Leo Hassler<br />
| 1564-1612<br />
| [[Latin]]<br />
|-<br />
| Es ist ein Schnee gefallen<br />
| Casper Othmayr<br />
| 16th Century<br />
| [[German]]<br />
|-<br />
| [[Gaudete]]<br />
| <br />
| 1582<br />
| English<br />
|-<br />
| Green Grow'th the Holly<br />
| [[Henry VIII]] of [[England]]<br />
| 16th Century<br />
| English<br />
|-<br />
| I Love, Alas, I Love Thee<br />
| Thomas Morley<br />
| <br />
| English<br />
|-<br />
| In Dulci Jubilo<br />
| <br />
| [[14th Century]]<br />
| German<br />
|-<br />
| La Bomba<br />
| Mateo de Fletcha (The Elder)<br />
| [[15th Century]]<br />
| Iberian Mix <br />
|- <br />
| Lady, the Silly Flea<br />
| Giles Farnaby<br />
| 1598<br />
| English <br />
|-<br />
| Lirum Bililirum<br />
| Rossino Mantovano<br />
| 1510<br />
| Latin <br />
|-<br />
| O lusty May<br />
| Anonymus<br />
| <br />
| [[Scottish]] (Northern [[English]]). <br />
|-<br />
| O Magnum Mysterium<br />
| Tomas Luis De Victoria<br />
| <br />
| Latin <br />
|-<br />
| Oy es dia de placer<br />
| Tomas Pascual<br />
| 1600<br />
| American [[Spanish]] <br />
|-<br />
| Pucelete-Je languis-Domino (Motet)<br />
| <br />
| [[13th Century]]<br />
| French, Latin<br />
|-<br />
| Pucellotte Not-a-Motet<br />
| Antoine Busnois<br />
| <br />
| French, Latin<br />
|-<br />
| Stella Splendens<br />
| <br />
| 14th Century<br />
| Spanish<br />
|-<br />
| [[Sumer is Icumen In]]<br />
| <br />
| <br />
| [[Middle English]]<br />
|- <br />
| Tant que vivray<br />
| Claudin de Sermisy<br />
| <br />
| French <br />
|-<br />
| There is no rose<br />
| Anon<br />
| 1420<br />
| English<br />
|-<br />
| Veni Veni Emmanuel<br />
| Anon<br />
| 8th Cent<br />
| Latin<br />
|-<br />
|}<br />
[[The_Pippins]]</div>
75.3.23.247
https://cunnan.lochac.sca.org/index.php?title=Pippins_Repertoire&diff=32332
Pippins Repertoire
2007-04-18T23:44:08Z
<p>75.3.23.247: </p>
<hr />
<div>{| border="1" cellspacing="0" cellpadding="5" align="center"}<br />
! [[Song]]<br />
! [[Composer]]<br />
! Date<br />
! [[Language]]<br />
|- <br />
| As I out rode this enderes night (The Coventry Shepherd's Carol)<br />
| <br />
| 16th Century<br />
| [[English]]<br />
|-<br />
| By a Bank<br />
| Thomas Ravenscroft<br />
| <br />
| English<br />
|- <br />
| Come Again! Sweet Love Doth Now Invite<br />
| <br />
| 1597<br />
| English<br />
|- <br />
| Coventry Carol<br />
| <br />
| 1591<br />
| English<br />
|- <br />
| Dindirin, dindirin<br />
| Anon<br />
| 1500<br />
| [[French]]<br />
|- <br />
| Dixit Maria<br />
| Hans Leo Hassler<br />
| 1564-1612<br />
| [[Latin]]<br />
|-<br />
| Es ist ein Schnee gefallen<br />
| Casper Othmayr<br />
| 16th Century<br />
| [[German]]<br />
|-<br />
| [[Gaudete]]<br />
| <br />
| 1582<br />
| English<br />
|-<br />
| Green Grow'th the Holly<br />
| [[Henry VIII]] of [[England]]<br />
| 16th Century<br />
| English<br />
|-<br />
| I Love, Alas, I Love Thee<br />
| Thomas Morley<br />
| <br />
| English<br />
|-<br />
| In Dulci Jubilo<br />
| <br />
| [[14th Century]]<br />
| German<br />
|-<br />
| La Bomba<br />
| Mateo de Fletcha (The Elder)<br />
| [[15th Century]]<br />
| Iberian Mix <br />
|- <br />
| Lady, the Silly Flea<br />
| Giles Farnaby<br />
| 1598<br />
| English <br />
|-<br />
| Lirum Bililirum<br />
| Rossino Mantovano<br />
| 1510<br />
| Latin <br />
|-<br />
| O lusty May<br />
| Anonymus<br />
| <br />
| [[Scottish]] (Northern [[English]]). <br />
|-<br />
| O Magnum Mysterium<br />
| Tomas Luis De Victoria<br />
| <br />
| Latin <br />
|-<br />
| Oy es dia de placer<br />
| Tomas Pascual<br />
| 1600<br />
| American [[Spanish]] <br />
|-<br />
| Pucelete-Je languis-Domino (Motet)<br />
| <br />
| [[13th Century]]<br />
| French, Latin<br />
|-<br />
| Pucellotte Not-a-Motet<br />
| Antoine Busnois<br />
| <br />
| French, Latin<br />
|-<br />
| Stella Splendens<br />
| <br />
| 14th Century<br />
| Spanish<br />
|-<br />
| [[Sumer is Icumen In]]<br />
| <br />
| <br />
| [[Middle English]]<br />
|- <br />
| Tant que vivray<br />
| Claudin de Sermisy<br />
| <br />
| French <br />
|-<br />
| There is no rose<br />
| Anon<br />
| 1420<br />
| English<br />
|-<br />
| Veni Veni Emmanuel<br />
| Anon<br />
| 8th Cent<br />
| Latin<br />
|-<br />
|}</div>
75.3.23.247
https://cunnan.lochac.sca.org/index.php?title=The_Pippins&diff=32331
The Pippins
2007-04-18T23:44:00Z
<p>75.3.23.247: </p>
<hr />
<div>[[Image:Pop2.jpg]]<br />
==Background==<br />
<br />
'''The Pippins''' is an [[SCA]] [[madrigal]] [[singing|choir]] from [[Tree Girt Sea]] in the [[Midrealm]] (Chicago) that performs mostly pre-[[16th century]] [[madrigal]]s, [[motet]]s, [[round]]s, and [[carol]]s, with occasional forays into PDQ Bach. The Pippins were founded in [[1996]] and have been rehearsing and performing regularly since then.<br />
<br />
The Pippins have received the [[Order of the Grove]] ([[arts]] [[award]]), and have taken 1st place in numerous [[Arts and Sciences]] competitions.<br />
<br />
The Pippins perform primarily at SCA [[event]]s, but also perform at Christkindlmarkt in Chicago and the Bristol [[Renaissance Faire]], and are always looking for additional venues for performance.<br />
[[Pippins Repertoire]]<br />
==Repertoire==<br />
<br />
{| border="1" cellspacing="0" cellpadding="5" align="center"}<br />
! [[Song]]<br />
! [[Composer]]<br />
! Date<br />
! [[Language]]<br />
|- <br />
| As I out rode this enderes night (The Coventry Shepherd's Carol)<br />
| <br />
| 16th Century<br />
| [[English]]<br />
|-<br />
| By a Bank<br />
| Thomas Ravenscroft<br />
| <br />
| English<br />
|- <br />
| Come Again! Sweet Love Doth Now Invite<br />
| <br />
| 1597<br />
| English<br />
|- <br />
| Coventry Carol<br />
| <br />
| 1591<br />
| English<br />
|- <br />
| Dindirin, dindirin<br />
| Anon<br />
| 1500<br />
| [[French]]<br />
|- <br />
| Dixit Maria<br />
| Hans Leo Hassler<br />
| 1564-1612<br />
| [[Latin]]<br />
|-<br />
| Es ist ein Schnee gefallen<br />
| Casper Othmayr<br />
| 16th Century<br />
| [[German]]<br />
|-<br />
| [[Gaudete]]<br />
| <br />
| 1582<br />
| English<br />
|-<br />
| Green Grow'th the Holly<br />
| [[Henry VIII]] of [[England]]<br />
| 16th Century<br />
| English<br />
|-<br />
| I Love, Alas, I Love Thee<br />
| Thomas Morley<br />
| <br />
| English<br />
|-<br />
| In Dulci Jubilo<br />
| <br />
| [[14th Century]]<br />
| German<br />
|-<br />
| La Bomba<br />
| Mateo de Fletcha (The Elder)<br />
| [[15th Century]]<br />
| Iberian Mix <br />
|- <br />
| Lady, the Silly Flea<br />
| Giles Farnaby<br />
| 1598<br />
| English <br />
|-<br />
| Lirum Bililirum<br />
| Rossino Mantovano<br />
| 1510<br />
| Latin <br />
|-<br />
| O lusty May<br />
| Anonymus<br />
| <br />
| [[Scottish]] (Northern [[English]]). <br />
|-<br />
| O Magnum Mysterium<br />
| Tomas Luis De Victoria<br />
| <br />
| Latin <br />
|-<br />
| Oy es dia de placer<br />
| Tomas Pascual<br />
| 1600<br />
| American [[Spanish]] <br />
|-<br />
| Pucelete-Je languis-Domino (Motet)<br />
| <br />
| [[13th Century]]<br />
| French, Latin<br />
|-<br />
| Pucellotte Not-a-Motet<br />
| Antoine Busnois<br />
| <br />
| French, Latin<br />
|-<br />
| Stella Splendens<br />
| <br />
| 14th Century<br />
| Spanish<br />
|-<br />
| [[Sumer is Icumen In]]<br />
| <br />
| <br />
| [[Middle English]]<br />
|- <br />
| Tant que vivray<br />
| Claudin de Sermisy<br />
| <br />
| French <br />
|-<br />
| There is no rose<br />
| Anon<br />
| 1420<br />
| English<br />
|-<br />
| Veni Veni Emmanuel<br />
| Anon<br />
| 8th Cent<br />
| Latin<br />
|-<br />
|}<br />
<br />
==Media==<br />
[[http://new.photos.yahoo.com/jenrsmall/album/576460762373395400 Pictures]]</div>
75.3.23.247